YOMI読みの道

例文

札を含む例文一覧

札を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全120件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

このお札を両替してくださいませんか。

英語の訳

  • Could you change this bill, please?
出典: Tatoeba文番号 223940
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。

英語の訳

  • Yesterday he missed the train to Sapporo.
出典: Tatoeba文番号 169829
TatoebaCC BY 2.0 FR

札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。

英語の訳

  • Sapporo is the fifth largest city in Japan.
出典: Tatoeba文番号 169557
TatoebaCC BY 2.0 FR

札幌は仕事で何度か行ったことがある。

英語の訳

  • I have visited Sapporo several times on business.
出典: Tatoeba文番号 169556
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私には札幌に住んでいる友達がいます。

英語の訳

  • I have a friend who lives in Sapporo.
出典: Tatoeba文番号 164603
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

赤い色の値札がついた商品は特売品です。

英語の訳

  • Items with a red price tag are on sale.
出典: Tatoeba文番号 8652502
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7月10日より札幌支店を開設いたします。

英語の訳

  • On July 10, we will open our Sapporo branch.
出典: Tatoeba文番号 235007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この10ドル札をくずしてもらえませんか。

英語の訳

  • Could you break this ten dollar bill?
出典: Tatoeba文番号 224080
TatoebaCC BY 2.0 FR

一束だけ一番上に本物の札がのっていた。

英語の訳

  • Only one stack had a real bill on top.
出典: Tatoeba文番号 190374
TatoebaCC BY 2.0 FR

札幌に出張に行って、足が出てしまった。

英語の訳

  • I went to Sapporo on business and went over budget.
出典: Tatoeba文番号 169559
TatoebaCC BY 2.0 FR

札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。

英語の訳

  • I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.
出典: Tatoeba文番号 169560
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの会社の社長は切り札を隠し持っています。

英語の訳

  • The president of that company has an ace up her sleeve.
出典: Tatoeba文番号 231145
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。

英語の訳

  • I've looked everywhere, but I can't find my wallet.
  • I have looked everywhere, but I cannot find my wallet.
出典: Tatoeba文番号 230024
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。

英語の訳

  • We took a plane from Tokyo to Sapporo.
出典: Tatoeba文番号 151388
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

母を見送りに札幌駅に行ってきたところです。

英語の訳

  • I have just been to Sapporo Station to see my mother off.
出典: Tatoeba文番号 82933
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

トムは道に100ドル札が落ちているのを見つけた。

英語の訳

  • Tom found a hundred dollar bill on the street.
出典: Tatoeba文番号 2930634
TatoebaCC BY 2.0 FR

この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。

英語の訳

  • What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?
出典: Tatoeba文番号 220142
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ちゃんが10ドル札をずたずたにしてしまった。

英語の訳

  • The baby tore up a ten-dollar bill.
出典: Tatoeba文番号 142267
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。

英語の訳

  • She said good-bye to me and went through the ticket gate.
出典: Tatoeba文番号 89448
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

防犯のために登下校時は、名札を外してください。

英語の訳

  • In order to prevent crime, please take off your name tag when travelling to and from school.
  • For security reasons, please take off your name tag when commuting to and from school.
出典: Tatoeba文番号 8499668
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。

英語の訳

  • Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?
出典: Tatoeba文番号 235643
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは値札を見て、お金が足りないことに気づいた。

英語の訳

  • Tom looked at the price tag and realized he didn't have enough money.
出典: Tatoeba文番号 8652613
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼は札入れの中から古い写真を出して私に手渡した。

英語の訳

  • He took an old photograph out of his wallet and handed it to me.
出典: Tatoeba文番号 8054553
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。

英語の訳

  • There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.
出典: Tatoeba文番号 203749
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達みんなが札幌雪祭りに行ったわけではありません。

英語の訳

  • Not all of us went to the Sapporo Snow Festival.
出典: Tatoeba文番号 151232