YOMI読みの道

例文

本を含む例文一覧

本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全7,665件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 307次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は強国だ。

英語の訳

  • Japan is a mighty nation.
出典: Tatoeba文番号 122485
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本は島国だ。

英語の訳

  • Japan is an island country.
出典: Tatoeba文番号 122413
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本人ですか。

英語の訳

  • Are you a Japanese citizen?
  • Are they Japanese?
  • Are you Japanese?
出典: Tatoeba文番号 122297
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

本題に入ろう。

英語の訳

  • Let's get down to business.
出典: Tatoeba文番号 81576
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当?いつ出たの?

英語の訳

  • Oh, really? When did he leave?
出典: Tatoeba文番号 81570
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当にどうも。

英語の訳

  • Many thanks.
出典: Tatoeba文番号 81537
TatoebaCC BY 2.0 FR

本論に入ろう。

英語の訳

  • Let's get down to business.
出典: Tatoeba文番号 81454
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昆虫は6本脚だ。

英語の訳

  • Insects have six legs.
出典: Tatoeba文番号 12698604
TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR

酒は本心を表す。

英語の訳

  • In wine, there is truth.
出典: Tatoeba文番号 12131497
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ペンは何本欲しい?

英語の訳

  • How many pens do you want?
出典: Tatoeba文番号 12039585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは原本です。

英語の訳

  • This is the original.
出典: Tatoeba文番号 11839627
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その本、取って。

英語の訳

  • Hand me that book.
出典: Tatoeba文番号 11591835
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本は何冊借りたの?

英語の訳

  • How many books did you borrow?
出典: Tatoeba文番号 11588998
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本は4ドルです。

英語の訳

  • The book costs 4 dollars.
  • The book costs four dollars.
出典: Tatoeba文番号 11574651
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人間は2本足だ。

英語の訳

  • Humans have two legs.
  • People have two legs.
出典: Tatoeba文番号 11198447
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本気?バカみたい。

英語の訳

  • Seriously? That seems stupid.
  • Seriously? Are you trying to be stupid!
出典: Tatoeba文番号 11178753
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本、あなたの?

英語の訳

  • Is the book yours?
出典: Tatoeba文番号 11029626
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当だと思うよ。

英語の訳

  • I think it's true.
  • I think that it's true.
出典: Tatoeba文番号 11009612
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当に信じてるの?

英語の訳

  • Do you really believe it?
出典: Tatoeba文番号 10723636
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

眠い。本読んで。

英語の訳

  • I'm sleepy. Can you read me a story?
  • I'm tired. Can you read me a story?
出典: Tatoeba文番号 10672066
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まずは基本から。

英語の訳

  • Start with the basics.
  • Start from the basics.
出典: Tatoeba文番号 10650598
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当に行きたいの?

英語の訳

  • Do you really want to go there?
出典: Tatoeba文番号 10615131
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれは誰の本なの?

英語の訳

  • Whose books are those?
出典: Tatoeba文番号 10490481
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

多分、本当だよ。

英語の訳

  • Maybe it's true.
  • Perhaps it is true.
  • Perhaps it's true.
出典: Tatoeba文番号 10330176
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここは日本です。

英語の訳

  • Here is Japan.
出典: Tatoeba文番号 9749317