YOMI読みの道

例文

本気でを含む例文一覧

本気でを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全142件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件本気で
前の25件4 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。

英語の訳

  • I do hope that he will get well soon.
出典: Tatoeba文番号 120961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今まで重い病気にかかったことがないって、本当なの?

英語の訳

  • Is it true that you've never had a serious illness?
  • Is it true you've never had a serious illness?
出典: Tatoeba文番号 8760362
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは本当にあなたのことを気に掛けているんです。

英語の訳

  • Tom really cares about you.
出典: Tatoeba文番号 2098911
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フレッド、行儀よくなさい。本気で言っているのよ。

英語の訳

  • Fred, behave, and I'm not joking, either.
出典: Tatoeba文番号 196914
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。

英語の訳

  • What do you think is the most popular sport in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122744
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が脅したので私は本気で勉強をするはめになった。

英語の訳

  • His threat got me to start studying seriously.
出典: Tatoeba文番号 120467
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気のため本日はうかがうことができませんでした。

英語の訳

  • On account of illness, I couldn't call on you today.
  • I could not visit today because of my illness.
出典: Tatoeba文番号 85264
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私とトムが話をするのが嫌って、それ本気で言ってるの?

英語の訳

  • Are you sure you don't want me to talk to Tom?
出典: Tatoeba文番号 4900358
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。

英語の訳

  • Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
出典: Tatoeba文番号 122493
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。

英語の訳

  • It was obvious to all that he meant it.
出典: Tatoeba文番号 120852
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。

英語の訳

  • The real issue is how to prevent the disease.
出典: Tatoeba文番号 81484
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。

英語の訳

  • But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
出典: Tatoeba文番号 75196
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の事は本気ではない。彼女を弄んでいるだけだ。

英語の訳

  • He's not serious about her at all - he's just playing with her.
出典: Tatoeba文番号 100903
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

古本屋で偶然出会った一冊が、今では一番のお気に入りだ。

英語の訳

  • A book I happened to come across at a secondhand bookstore has now become my favorite.
出典: Tatoeba文番号 13147034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本気で自分のコンピューターをトムにあげようと思ってるの?

英語の訳

  • Are you seriously thinking about giving Tom your computer?
出典: Tatoeba文番号 11574636
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

以前ぼくが言ったこと、あれはね、本気で言ってたんだよ。

英語の訳

  • I meant what I said before.
出典: Tatoeba文番号 3357778
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。

英語の訳

  • The students never really get with it till just before the exam.
  • Students never really study seriously until just before the exams.
出典: Tatoeba文番号 142745
TatoebaCC BY 2.0 FR

早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。

英語の訳

  • Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
出典: Tatoeba文番号 140474
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本気でそう言ってるのでない、芝居をしているだけだ。

英語の訳

  • He doesn't mean it; he's just acting.
出典: Tatoeba文番号 99893
TatoebaCC BY 2.0 FR

野球は日本でとびぬけていちばん人気のあるスポーツです。

英語の訳

  • Baseball is by far the most popular sport in Japan.
出典: Tatoeba文番号 79640
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。

英語の訳

  • I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.
出典: Tatoeba文番号 159390
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。

英語の訳

  • After reading his books I feel I can construct a house.
出典: Tatoeba文番号 116115
TatoebaalvinsboredCC BY 2.0 FR

エンターテインメントは、日本でもやっぱり若者に人気がある。

英語の訳

  • Entertainment is still popular with young people in Japan.
出典: Tatoeba文番号 6044864
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本気であの店からコンピューターを買おうと思っているんですか?

英語の訳

  • Are you seriously thinking about buying a computer from that store?
出典: Tatoeba文番号 997211
TatoebakenkenCC BY 2.0 FR

昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。

英語の訳

  • While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on.
出典: Tatoeba文番号 169639