使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
本気でを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この曲は日本でとても人気がある。
英語の訳
僕はこれを本気で言ってるんです。
英語の訳
一般的に言えば日本人は内気です。
英語の訳
彼は会社を辞めると本気で言った。
英語の訳
本気で取り掛かる準備はできている。
英語の訳
本気で関わろうと考えているんですか?
英語の訳
本気であれを全部食べるつもりですか?
英語の訳
この歌は日本でたいへん人気がある。
英語の訳
多分私はこの本が気に入るでしょう。
英語の訳
日本の11月は全国的によい天気です。
英語の訳
彼の音楽は本国では人気がなかった。
英語の訳
本気で私のこと愛しているっていうの?
英語の訳
日本では、気温が上昇し続けています。
英語の訳
これをeBayで売るって、本気で考えてるの?
英語の訳
日本ではゴルフがとても人気だそうだ。
英語の訳
カナダの気候は日本よりも寒冷である。
英語の訳
ラーメンは日本でとても人気があります。
英語の訳
本気であれを全部たいらげるつもりですか?
英語の訳
いい手品師になろうと本気で思っている。
英語の訳
そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
英語の訳
一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
英語の訳
概して日本の気候は温和であると言える。
英語の訳
日本の漫画やアニメは世界中で人気がある。
英語の訳
トムは勝てるって、あなた本気で思ってるの?
英語の訳
本気で自分のバイクをトムに売るつもりなの?
英語の訳