YOMI読みの道

例文

本月を含む例文一覧

本月を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全92件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件本月
前の25件3 / 4次の25件
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。

英語の訳

  • I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
出典: Tatoeba文番号 505467
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。

英語の訳

  • Japan declared war on the United States in December, 1941.
出典: Tatoeba文番号 122535
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。

英語の訳

  • He has been working on a new book for two months.
出典: Tatoeba文番号 115188
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。

英語の訳

  • She was transferred from the head office to a branch office last month.
出典: Tatoeba文番号 88258
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の梅雨は6月初旬から7月中旬まで続く。

英語の訳

  • In Japan, the rainy season lasts from the beginning of June to the middle of July.
出典: Tatoeba文番号 12700641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。

英語の訳

  • The factory produces thousands of bottles every month.
出典: Tatoeba文番号 1783254
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。

英語の訳

  • Gary will have been in Japan for six years next month.
出典: Tatoeba文番号 225414
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。

英語の訳

  • I stayed in Japan only a few months.
出典: Tatoeba文番号 167522
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。

英語の訳

  • We should read one book a month at least.
  • We should read at least one book a month.
出典: Tatoeba文番号 165617
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

日本では学校の新学期は4月から始まります。

英語の訳

  • In Japan the new term begins in April at school.
出典: Tatoeba文番号 122784
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。

英語の訳

  • The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
出典: Tatoeba文番号 122366
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今月は本当に何もしないまま終わってしまった。

英語の訳

  • This month really flew by without me doing anything at all.
出典: Tatoeba文番号 2686599
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。

英語の訳

  • There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
出典: Tatoeba文番号 684618
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。

英語の訳

  • It is only a few months since that Frenchman came to Japan.
出典: Tatoeba文番号 231257
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本では、通常所得税は月給から天引きされる。

英語の訳

  • In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
出典: Tatoeba文番号 122810
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本では、梅雨が6月初めから7月半ばまで続く。

英語の訳

  • In Japan, the rainy season lasts from the beginning of June to the middle of July.
出典: Tatoeba文番号 12700640
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

2015年9月の日本の失業率は3.4パーセントだった。

英語の訳

  • The jobless rate in Japan was 3.4 percent in September 2015.
  • The unemployment rate in Japan was 3.4 percent in September of 2015.
出典: Tatoeba文番号 4704203
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本で1ヶ月休暇を過ごしたが、素晴らしかった。

英語の訳

  • I spent a one month holiday in Japan and it was wonderful.
  • I spent a month in Japan on holiday and it was fantastic.
  • I was in Japan for a month on vacation, and it was wonderful.
出典: Tatoeba文番号 4307912
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。

英語の訳

  • Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
出典: Tatoeba文番号 122584
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。

英語の訳

  • The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
出典: Tatoeba文番号 122275
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。

英語の訳

  • He's the new CEO from the parent company in France.
  • He's the new CEO who arrived last month from the French head office.
出典: Tatoeba文番号 120728
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

来月で30歳になります。本当に充実した20代でした。

英語の訳

  • I turn 30 next month. My 20's have been really fulfilling.
出典: Tatoeba文番号 3052901
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。

英語の訳

  • January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.
  • January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
出典: Tatoeba文番号 235808
TatoebaCC BY 2.0 FR

一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?

英語の訳

  • You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?
出典: Tatoeba文番号 190574
TatoebaqueenieCC BY 2.0 FR

その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。

英語の訳

  • This book is my good luck charm; I read it every five months.
  • This book is my good luck charm. I read it every five months.
出典: Tatoeba文番号 139779