YOMI読みの道

例文

本文を含む例文一覧

本文を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全117件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件本文
1 / 5次の25件
TatoebajayjayingCC BY 2.0 FR

本、注文した?

英語の訳

  • Did you order a book?
出典: Tatoeba文番号 1944414
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ERROR:本文がありません!

英語の訳

  • ERROR: No body text!
出典: Tatoeba文番号 75280
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

文法の本ならあるよ。

英語の訳

  • I have a grammar book.
出典: Tatoeba文番号 11193204
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

絵文字は日本が発祥です。

英語の訳

  • Emojis originated in Japan.
出典: Tatoeba文番号 9737662
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの本のどの文も重要だ。

英語の訳

  • Every sentence in that book is important.
出典: Tatoeba文番号 541938
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その本の注文が殺到した。

英語の訳

  • Orders for the book poured in.
出典: Tatoeba文番号 206693
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その本を注文しましたか。

英語の訳

  • Did you order the book?
出典: Tatoeba文番号 206632
TatoebaCC BY 2.0 FR

生け花は日本の文化です。

英語の訳

  • Flower arrangement is a part of Japanese culture.
出典: Tatoeba文番号 142833
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は日本の文化に詳しい。

英語の訳

  • He is familiar with Japanese culture.
出典: Tatoeba文番号 101465
TatoebatonygonzCC BY 2.0 FR

彼は日本文学の研究者だ。

英語の訳

  • He is a researcher of Japanese literature.
出典: Tatoeba文番号 101440
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは日本文学の研究者だ。

英語の訳

  • Tom is a Japanese literature researcher.
出典: Tatoeba文番号 2706912
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

米アマゾンに本を注文した。

英語の訳

  • I've ordered a book from Amazon.com.
出典: Tatoeba文番号 1097528
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンから本を注文した。

英語の訳

  • I ordered a book from London.
出典: Tatoeba文番号 192150
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

華道は日本の文化の一つです。

英語の訳

  • Ikebana is part of Japanese culture.
出典: Tatoeba文番号 1006924
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその文書が本物かを疑う。

英語の訳

  • I doubt the authenticity of the document.
出典: Tatoeba文番号 159886
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその本を電話で注文した。

英語の訳

  • I telephoned my order for the book.
出典: Tatoeba文番号 159858
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は本をロンドンに注文した。

英語の訳

  • I ordered some books from London.
出典: Tatoeba文番号 152806
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

次の文を日本語に訳しなさい。

英語の訳

  • Translate the following sentences into Japanese.
出典: Tatoeba文番号 150229
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺学校時代作文本当苦手だった。

英語の訳

  • When I was a student, I was the worst at composition.
  • When I was in school, I really hated writing essays.
出典: Tatoeba文番号 1218903
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の文章を日本語に直しなさい。

英語の訳

  • Put the following sentences into Japanese.
出典: Tatoeba文番号 150227
TatoebaCC BY 2.0 FR

二本の棒を十文字に置きなさい。

英語の訳

  • Put the two sticks across each other.
出典: Tatoeba文番号 123009
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は文学評論の本を読んでいる。

英語の訳

  • He is reading a book of literary criticism.
出典: Tatoeba文番号 100197
TatoebajoejamesCC BY 2.0 FR

沖縄は他の日本と文化的に異なる。

英語の訳

  • Okinawa is different from Japan culturally.
出典: Tatoeba文番号 5845195
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは大学で日本文学を専攻した。

英語の訳

  • Tom majored in Japanese literature in college.
出典: Tatoeba文番号 2853019
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本はどの文を取っても重要だ。

英語の訳

  • Every sentence in this book is important.
出典: Tatoeba文番号 1023511