使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
本女を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
エリーは本当に女性らしい女性だ。
英語の訳
近頃日本の帰国子女が増えている。
英語の訳
私は彼女から数冊の本をもらった。
英語の訳
私は彼女の3倍の本を持っている。
英語の訳
女性が本にざっと目を通している。
英語の訳
日本の女性は平均25歳で結婚する。
英語の訳
彼女からその本をとりもどしたい。
英語の訳
彼女が自殺したというのは本当か。
英語の訳
彼女はその本をただ同然で買った。
英語の訳
彼女はたくさんの本を持っている。
英語の訳
彼女はまた近く本を書くでしょう。
英語の訳
彼女は何本ペンを持っていますか。
英語の訳
彼女は自分の負担で本を出版した。
英語の訳
彼女は彼の2倍の本を持っている。
英語の訳
彼女は彼の二倍も本を持っている。
英語の訳
彼女は本に収入の大部分を費やす。
英語の訳
彼女は本の中で私の名前に触れた。
英語の訳
彼女は本を書くのに没頭している。
英語の訳
彼女は本当にかわいらしく見える。
英語の訳
彼女は本当に母親によく似ている。
英語の訳
彼女は漫画本に夢中になっていた。
英語の訳
彼女にぞっこんだったのは本当だよ。
英語の訳
女が一人、図書館で本を読んでいる。
英語の訳
私の彼女がいないのが本当に寂しい。
英語の訳
彼女は日本の各地を旅してまわった。
英語の訳