YOMI読みの道

例文

本会を含む例文一覧

本会を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全117件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件本会
1 / 5次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本は高齢化社会です。

英語の訳

  • Japan is an aged society.
出典: Tatoeba文番号 10610887
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

王子本人に会ったんだよ。

英語の訳

  • I met the prince himself.
出典: Tatoeba文番号 10610333
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本でお会いしましょう。

英語の訳

  • I'll see you in Japan.
出典: Tatoeba文番号 10068166
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

会えなくて本当に寂しい。

英語の訳

  • I really miss you all.
出典: Tatoeba文番号 2976850
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の会社員はよく働く。

英語の訳

  • Japanese office workers work very hard.
出典: Tatoeba文番号 122650
TatoebaCC BY 2.0 FR

お会いできて本当にうれしい!

英語の訳

  • Nice to see you.
  • Good to see you.
  • I'm pleased to meet you.
出典: Tatoeba文番号 227374
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君に会いに日本に来て欲しいの?

英語の訳

  • Do you want me to come to Japan to see you?
出典: Tatoeba文番号 6565668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にあなたに会いたいです。

英語の訳

  • I really want to see you.
出典: Tatoeba文番号 2073793
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムに出会えて本当によかった。

英語の訳

  • I'm really glad that I was able to meet Tom.
出典: Tatoeba文番号 3052782
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

本日の会議は中止になりました。

英語の訳

  • Today's meeting has been canceled.
  • Today's meeting has been cancelled.
出典: Tatoeba文番号 2858265
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

本気で会社辞めること考えてるの?

英語の訳

  • Are you seriously thinking about quitting your job?
出典: Tatoeba文番号 2303016
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族は社会の基本的単位である。

英語の訳

  • The family is the basic unit of society.
出典: Tatoeba文番号 186938
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社はその事業に資本参加した。

英語の訳

  • The company bought shares in the venture.
出典: Tatoeba文番号 185261
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日、本屋で昔の友達に会った。

英語の訳

  • I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169882
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は都会の生活が本当に好きだ。

英語の訳

  • I really like city life.
出典: Tatoeba文番号 154900
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本を代表して会議に出た。

英語の訳

  • He represented Japan at a conference.
出典: Tatoeba文番号 101458
TatoebaCC BY 2.0 FR

法の尊重が我々の社会の基本だ。

英語の訳

  • Respect for law is fundamental to our society.
出典: Tatoeba文番号 82696
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は教育的な本を出版する。

英語の訳

  • The firm publishes educational books.
出典: Tatoeba文番号 211812
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その会社は日本で登記されている。

英語の訳

  • The company is incorporated in Japan.
出典: Tatoeba文番号 211764
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会は日本の主要統治機関である。

英語の訳

  • The Diet is the chief organ of government in Japan.
出典: Tatoeba文番号 173076
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は国連総会で米国側に立った。

英語の訳

  • Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.
出典: Tatoeba文番号 122469
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は会社を辞めると本気で言った。

英語の訳

  • He said in earnest that he would quit the company.
出典: Tatoeba文番号 109047
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

多くの日本人が教会で結婚式をする。

英語の訳

  • Many Japanese get married in church.
出典: Tatoeba文番号 3465066
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社には誰でも資本参加できる。

英語の訳

  • The company is open for equity participation by anybody.
出典: Tatoeba文番号 211858
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

トムさんは日本の会社で働いています。

英語の訳

  • Tom works for a Japanese company.
出典: Tatoeba文番号 13266217