使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
本にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この本は読むのに簡単だ。
英語の訳
この本は読むのに難しい。
英語の訳
この本は読むのに面白い。
英語の訳
この本を英語にしなさい。
英語の訳
この本を彼に返しなさい。
英語の訳
これは一読に値する本だ。
英語の訳
これは日本製の時計です。
英語の訳
これは日本特有の習慣だ。
英語の訳
コレラは日本では珍しい。
英語の訳
ご親切本当にありがとう。
英語の訳
その予言は本当になった。
英語の訳
それは日本固有の習慣だ。
英語の訳
ついにその本を出版した。
英語の訳
トムは本当に親切ですね。
英語の訳
なぜ日本に来たのですか。
英語の訳
ビルは本当に飲んべえだ。
英語の訳
ヘレンは昨年日本に来た。
英語の訳
ボブは本当にごますりだ。
英語の訳
雨が本降りになってきた。
英語の訳
雨が本降りになりだした。
英語の訳
雨は本降りになってきた。
英語の訳
概して日本人は働き者だ。
英語の訳
机の上には本がなかった。
英語の訳
机の上に一冊の本がある。
英語の訳
机の上に何冊か本がある。
英語の訳