YOMI読みの道

例文

末を含む例文一覧

末を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全413件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 17次の25件
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

先週末ボストンにいたって本当?

英語の訳

  • Is it true that you were in Boston last weekend?
出典: Tatoeba文番号 10917179
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは5人兄弟の末っ子だよ。

英語の訳

  • Tom is the youngest of five brothers.
出典: Tatoeba文番号 9729384
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私ね、三姉妹の末っ子なんだ。

英語の訳

  • I'm the youngest of three sisters.
出典: Tatoeba文番号 9107137
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度の週末、ボストンに来るの?

英語の訳

  • Are you coming to Boston this weekend?
出典: Tatoeba文番号 8734233
TatoebaAkatsukiCC BY 2.0 FR

トムに週末を台無しにされた。

英語の訳

  • Tom ruined my weekend.
出典: Tatoeba文番号 1795108
TatoebaCC BY 2.0 FR

火は末広がりに大きくなった。

英語の訳

  • The fire spread out in a fan-shape.
出典: Tatoeba文番号 186728
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学期末テストが近づいている。

英語の訳

  • The final exams are approaching.
出典: Tatoeba文番号 184510
TatoebaCC BY 2.0 FR

楽しい週末をすごしましたか。

英語の訳

  • Did you have a good weekend?
出典: Tatoeba文番号 184168
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は週末を金沢で過ごします。

英語の訳

  • I am going to spend the weekend in Kanazawa.
出典: Tatoeba文番号 156022
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は週末を東京で過ごします。

英語の訳

  • I am going to spend the weekend in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 156020
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

悲しい結末の物語が好きです。

英語の訳

  • I like stories that have sad endings.
出典: Tatoeba文番号 153156
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今週末までには届くはずです。

英語の訳

  • You should receive them by the end of the week.
出典: Tatoeba文番号 148142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

週末にハイキングに行こうよ。

英語の訳

  • Let's go hiking this weekend.
出典: Tatoeba文番号 148135
TatoebaCC BY 2.0 FR

週末に偽札が市場にあふれた。

英語の訳

  • The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
出典: Tatoeba文番号 148129
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

週末はどこかへいきたいなあ。

英語の訳

  • I'd like to take a small trip this weekend.
出典: Tatoeba文番号 148116
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しく来た人は末席についた。

英語の訳

  • The newcomer sat down at the foot of the table.
出典: Tatoeba文番号 145311
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の食べるものは粗末だった。

英語の訳

  • His diet was abstemious.
  • What he ate was very simple and humble.
出典: Tatoeba文番号 116881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はテーブルの末席についた。

英語の訳

  • He took his place at the foot of the table.
出典: Tatoeba文番号 111864
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は部下の不始末を見つけた。

英語の訳

  • He detected his men's misconduct.
出典: Tatoeba文番号 100274
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は末永く記憶に残るだろう。

英語の訳

  • He will be remembered always.
出典: Tatoeba文番号 99764
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

文末にピリオドをお忘れですよ。

英語の訳

  • The full stop is missing at the end of the sentence.
出典: Tatoeba文番号 11682824
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今週末、オーストラリアに来るの?

英語の訳

  • Aren't you coming to Australia this weekend?
出典: Tatoeba文番号 10842072
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは週末ごとにここに来るよ。

英語の訳

  • Tom comes here every weekend.
出典: Tatoeba文番号 10758469
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

週末、一緒にお出かけしようよ。

英語の訳

  • Why don't we go out next weekend?
出典: Tatoeba文番号 10680306
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今週末、トムの所に行ってみない?

英語の訳

  • Why don't we visit Tom this weekend?
出典: Tatoeba文番号 9964029