YOMI読みの道

例文

期限を含む例文一覧

期限を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全43件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 18 件期限
前の25件2 / 2
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これらの計画は無期限に棚上げされています。

英語の訳

  • These plans have been put on indefinite hold.
出典: Tatoeba文番号 10951085
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その課題の提出期限は今日から2週間以内です。

英語の訳

  • The assignment is due two weeks from today.
出典: Tatoeba文番号 869560
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし期限切れになったら、大変なことになるよ。

英語の訳

  • There will be hell to pay if I don't make this deadline.
出典: Tatoeba文番号 193739
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来る限り期限内に終えるようにやってみます。

英語の訳

  • I'll try to finish it in time as best I can.
  • I'll try my best to finish it in time.
出典: Tatoeba文番号 147670
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。

英語の訳

  • As far as I am aware, there were no problems during the first semester.
  • As far as I know, there were no problems during the first semester.
出典: Tatoeba文番号 163063
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。

英語の訳

  • He had to work as hard as he could to finish it in time.
出典: Tatoeba文番号 112189
TatoebaCC BY 2.0 FR

契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。

英語の訳

  • According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
出典: Tatoeba文番号 176545
TatoebaCC BY 2.0 FR

締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。

英語の訳

  • She handed in her term paper after the deadline.
出典: Tatoeba文番号 125393
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チケットの有効期限は、購入日を含めた2日間のみです。

英語の訳

  • Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
  • Tickets are valid for just two days, including the day they're purchased.
出典: Tatoeba文番号 10050022
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?

英語の訳

  • Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
出典: Tatoeba文番号 3143355
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。

英語の訳

  • All essays must be handed in on time.
出典: Tatoeba文番号 214481
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。

英語の訳

  • Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.
出典: Tatoeba文番号 1894007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

パスポートの期限が切れる前に、もう一度オーストラリアに行きたいなあ。

英語の訳

  • I want to go to Australia again before my passport expires.
出典: Tatoeba文番号 8662231
TatoebaCC BY 2.0 FR

相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?

英語の訳

  • What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
出典: Tatoeba文番号 140465
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お客様、申し訳ございませんが、こちらのクーポンは有効期限が切れております。

英語の訳

  • Sorry, sir, but this coupon is expired.
  • Sorry, ma'am, but this coupon is expired.
出典: Tatoeba文番号 11878766
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

期限までに宿題を終わらせなかったトムの言い訳を先生が真に受けるとは到底思えない。

英語の訳

  • It's very unlikely that the teacher will believe Tom's excuse for not having his homework done on time.
出典: Tatoeba文番号 3480761
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

現在貸出中の下記図書の返却期限が過ぎております。速やかにご返却くださいますようお願いいたします。

英語の訳

  • The following books on loan have passed their return date. We kindly ask that they be returned as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 4254612
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新型コロナウイルスの感染拡大防止のために、ライブイベントの自粛が相次ぐ中、あるエンタテインメント企業は、エンタテインメントの力で少しでも楽しい時間を過ごしてもらえるようにと、所属アーティストのライブ映像コンテンツを期間限定で無料配信すると発表した。

英語の訳

  • Amongst a succession of restraints self-imposed by the live event industry to help defend against the spread of the coronavirus, one entertainment company has announced that it will be broadcasting live content of its artists free of charge for a limited time to help make time a little more enjoyable using the power of entertainment.
出典: Tatoeba文番号 8611382