TatoebaCC BY 2.0 FR
始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
英語の訳
- She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
英語の訳
- The apartment was furnished in the Victorian style.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
英語の訳
- She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
英語の訳
- I left home early in the morning for fear that I should miss the train.
- I left home early so I wouldn't miss the train.
- I left home early because I didn't want to miss the train.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
英語の訳
- I saw you driving by my house this morning.
TatoebaCC BY 2.0 FR
朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
英語の訳
- Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR
朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
英語の訳
- When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day.
- When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
スーザンは家事が大っ嫌いなんだけど、今朝は台所でお母さんのお手伝いをしています。
英語の訳
- Susan hates doing housework, but this morning she's helping her mother in the kitchen.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
英語の訳
- One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.
TatoebaamcpCC BY 2.0 FR
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
英語の訳
- Hawaii, y'know, has a lot of houses with fireplaces, doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
英語の訳
- It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ある朝、美術家が海岸で流木を見つけました。彼はそれを自分の作業場に持っていき、現在、村の教会に立っている有名な聖母マリア像を彫り上げました。
英語の訳
- One morning, the artist found a piece of driftwood on the beach. He took it to his workshop, and from it carved the famous figure of Our Lady which today stands in the village church.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ある朝、彫刻家が浜辺で一本の流木を見つけました。その男はその流木を工房に持ち帰り、今日、村の教会に佇むあの有名な聖母マリアを彫り上げたのでした。
英語の訳
- One morning, the artist found a piece of driftwood on the beach. He took it to his workshop, and from it carved the famous figure of Our Lady which today stands in the village church.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
英語の訳
- With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Sponsors of Terrorism, the families of abductees have expressed growing unease that it may constitute an abandonment of the abductee issue.