彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。
英語の訳
- Hardly had he finished breakfast when the doctor came.
毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。
英語の訳
- His dog stared at him every morning while he had his breakfast.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
英語の訳
- This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝八時十分にメアリーさんが元気な三つ子を出産されました。
英語の訳
- Today at 8.10 a.m., Mary gave birth to healthy triplets.
- At ten past eight this morning, Mary gave birth to healthy triplets.
- Today at 8:10 a.m., Mary gave birth to healthy triplets.
ねえ、今朝の新聞見た?この学校の生徒のことが書いてあったよ。
英語の訳
- Did you read this morning's paper? There was something written about students from this school.
朝ご飯に何にも食べなかったから、今めちゃめちゃ腹減ってるよ。
英語の訳
- Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.
- I didn't eat anything for breakfast, so I'm really hungry right now.
朝からさぁ、パンパンのゴミ袋を縛ろうとしたら破けて大惨事よ。
英語の訳
- This morning I tried to tie up an overfilled garbage bag and it ripped open, causing a huge mess.
今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
英語の訳
- This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
「今日はどれぐらい泳いでたの?」「朝の9時から昼の3時までだよ」
英語の訳
- "How long did you swim today?" "From 9 in the morning till 3 in the afternoon."
今朝の始発電車に間に合うように、時間通り駅に着くことはできたの?
英語の訳
- Were you able to make it to the station on time to catch the first train this morning?
「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
英語の訳
- "What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"
翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。
英語の訳
- The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.
今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
英語の訳
- This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.
私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
英語の訳
- I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.
翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。
英語の訳
- He was nervous because he was leaving for America the next morning.
「なんで傘持ってこなかったの?」「だって朝あんなに晴れてたじゃん」
英語の訳
- "Why didn't you bring an umbrella?" "It was such good weather this morning!"
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
英語の訳
- Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
明日の朝は早起きしなきゃいけないから、今夜は早く寝るつもりなんだ。
英語の訳
- I have to get up early tomorrow morning, so I plan to go to bed early tonight.
「メアリーはどこ?」「朝早くから美容院に行くって言って出て行ったよ」
英語の訳
- "Where's Mary?" "She left in the morning, said she was going to the beauty salon."
「明日朝ご飯どうしようか? パンがいい、ご飯がいい?」「どっちでもいい」
英語の訳
- "What do you want for breakfast tomorrow? Bread? Rice?" "Either one is fine."
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
英語の訳
- One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
- I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
英語の訳
- One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
- One Sunday morning George burst into the living room and said this.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
英語の訳
- When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
英語の訳
- The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
英語の訳
- I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.