TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
英語の訳
- Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
英語の訳
- The only useful answers are those that raise new questions.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
プラスチックを燃やすと有毒ガスが発生する場合があります。
英語の訳
- Burning plastic can release toxic gases.
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
英語の訳
- Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
TatoebaCC BY 2.0 FR
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
英語の訳
- These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
TatoebaCC BY 2.0 FR
もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。
英語の訳
- Born in better times, he would have become famous.
TatoebaCC BY 2.0 FR
誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
英語の訳
- Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
英語の訳
- Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR
すべて国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
英語の訳
- All people shall have the right to maintain the minimum standards of wholesome and cultured living.
TatoebaCC BY 2.0 FR
長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
英語の訳
- He was famous during his long life and his work was very popular.
TatoebaCC BY 2.0 FR
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を享有する権利はなおさらだ。
英語の訳
- Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
英語の訳
- Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
タトエバの例文は微生物のようなものである。有益なものもあれば有害なものもある。
英語の訳
- Sentences on Tatoeba are like microbes. There are useful ones, but there are also harmful ones.
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
英語の訳
- Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR
新型コロナウイルスが発生した当初、当局はそれに対する有益な情報をほとんど明かさなかった。
英語の訳
- The authorities disclosed little useful information about the spread of COVID-19 at the beginning of the outbreak.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
英語の訳
- It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
英語の訳
- An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
英語の訳
- The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
- The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.