使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
有利を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
英語の訳
この結婚は彼の将来にとって有利になるだろう。
英語の訳
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
英語の訳
今日英語が堪能であることは有利な技能である。
英語の訳
彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
英語の訳
これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
英語の訳
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
英語の訳
私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
英語の訳
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
英語の訳
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
英語の訳
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
英語の訳
私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
英語の訳
同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
英語の訳
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
英語の訳
彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
英語の訳
さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
英語の訳
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
英語の訳
私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
英語の訳
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
英語の訳
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
英語の訳
外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
英語の訳
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
英語の訳
うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
英語の訳
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
英語の訳
誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
英語の訳