次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
英語の訳
- The following passage is a quotation from a well-known fable.
- The following passage was quoted from a well-known fable.
我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
英語の訳
- Can we create something out of nothing?
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
英語の訳
- We had better utilize our natural resources.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
英語の訳
- Students should make the most of their free time.
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
英語の訳
- Is there any evidence that supports his position?
彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
英語の訳
- He is quite capable and can hold his own.
動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
英語の訳
- It's when you become able to move that the real value of health hits home.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
英語の訳
- There's the perk of letting you join communities for paying members.
地球は自然に発生した衛星を一つ有する。それは月だ。
英語の訳
- Earth has one naturally occurring satellite, the Moon.
いつも世の中の有様を揶揄するような感じで観ている。
英語の訳
- I watch it with a feeling of mocking the continual state of the world.
たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
英語の訳
- Many famous artists live in New York.
京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
英語の訳
- You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
英語の訳
- The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
英語の訳
- The speaker was so famous as to need no introduction.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
英語の訳
- There is no denying that the prisoner is guilty.
わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。
英語の訳
- I have a friend whose father is a famous pianist.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
英語の訳
- We got some special evidence that proves that he is guilty.
幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
英語の訳
- Happiness does not consist only in having many things.
- Happiness isn't merely having many possessions.
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
英語の訳
- He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
ペットを所有している人は、このアパートには住めません。
英語の訳
- No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
英語の訳
- As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
英語の訳
- He has a reputation for taking a long time to make a decision.
彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
英語の訳
- They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
英語の訳
- It follows from what she says that he is guilty.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
英語の訳
- My father wants an efficient assistant to help him.