使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
最多を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
最近、雨が多いね。
英語の訳
最近地震多いですね。
英語の訳
最近虫が多くなった。
英語の訳
最近こういう映画多くない?
英語の訳
最近やけに人身事故多くない?
英語の訳
最近一人暮しの老人が多い。
英語の訳
最近考えることが多過ぎる。
英語の訳
最近は車で旅行する人が多い。
英語の訳
最近地震が多いので恐ろしい。
英語の訳
最近、家にいる時間が多いです。
英語の訳
最近は多くの人が車で旅行する。
英語の訳
最近社会に多くの変化があった。
英語の訳
緑が最も多くオレンジを食べた。
英語の訳
最も忙しい人こそもっとも暇が多い。
英語の訳
最近多くの交通事故が起こっている。
英語の訳
最近の日本語って、外来語が多いよね。
英語の訳
最近多くの女性が家の外で働いている。
英語の訳
最近多数のグループが助言をしてきた。
英語の訳
最近、タチの悪い詐欺事件が多いわね。
英語の訳
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
英語の訳
最近多くの交通事故がその道路で起こった。
英語の訳
多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
英語の訳
多くの人が最も崇拝するものはお金である。
英語の訳
最近は、パソコンを使っている人が多いです。
英語の訳
最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
英語の訳