古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
英語の訳
- New facts about ancient China have recently come to light.
最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
英語の訳
- He writes to me less and less often these days.
最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。
英語の訳
- First come, first served.
最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
英語の訳
- At first he had difficulty telling one student from another.
私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
英語の訳
- As far as I know, he is one of the best doctors in town.
私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
英語の訳
- The first thing we did was look at the pandas.
私たちはみな最後まであなたを支持するつもりです。
英語の訳
- We will all stand by you to the last.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
英語の訳
- They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
- Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
英語の訳
- At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
- At first, I had trouble understanding people when they spoke too fast.
この山には狐が住んでいるということが最近わかった。
英語の訳
- We found out recently that some foxes live here on this mountain.
この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
英語の訳
- The implications of this did not at first sink in.
その問題は委員会によって討議されている最中だった。
英語の訳
- The committee were discussing the problem.
我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
英語の訳
- We had to walk the last leg of the journey.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
英語の訳
- We have made an effort to quote our most competitive price.
最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
英語の訳
- Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
英語の訳
- Initially I found it difficult to deal with my new environment.
私は最終バスに乗ることができず、タクシーで帰った。
英語の訳
- I failed to catch the last bus, and came home by taxi.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
英語の訳
- Learning to read well is of primary importance.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
英語の訳
- Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
英語の訳
- He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
英語の訳
- The parents want to give their son the best education.
最初のうちは彼の言ってることが理解できなかったんだ。
英語の訳
- I couldn't understand him at first.
その子最近授業中遊び倒しているので、正直今後が心配。
英語の訳
- Lately that student has been disruptive in class. Honestly it's beginning to worry me.
多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
英語の訳
- Many students compete to get into the best universities.
最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。
英語の訳
- Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early.