YOMI読みの道

例文

最たるを含む例文一覧

最たるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全453件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件最たる
前の25件3 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

大使館は最高裁判所に隣接している。

英語の訳

  • The embassy is located next to the Supreme Court.
出典: Tatoeba文番号 137529
TatoebaCC BY 2.0 FR

適切な話題の最たるものは天気です。

英語の訳

  • Top among suitable topics is the weather.
出典: Tatoeba文番号 125286
TatoebaCC BY 2.0 FR

特に言語は最も流動的な媒体である。

英語の訳

  • Language in particular is the most fluid of mediums.
出典: Tatoeba文番号 123474
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最後の決心をするところだった。

英語の訳

  • He was in the process of making a final decision.
出典: Tatoeba文番号 106949
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最後の決心をする過程にあった。

英語の訳

  • He was in the process of making a final decision.
出典: Tatoeba文番号 106948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は私が最も尊敬している小説家だ。

英語の訳

  • He is the novelist whom I admire most.
  • He's the novelist I admire the most.
出典: Tatoeba文番号 106401
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近寝ても寝ても寝足りない気がする。

英語の訳

  • Recently, no matter how much I sleep, it never seems to be enough.
出典: Tatoeba文番号 3227739
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は「年間最優秀車」に選ばれた。

英語の訳

  • This car was selected the "car of the year".
出典: Tatoeba文番号 221421
TatoebaCC BY 2.0 FR

この土は最近の雨のために湿っている。

英語の訳

  • This earth is moist owing to the recent rain.
出典: Tatoeba文番号 220364
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは彼が最も大切にしているつぼだ。

英語の訳

  • This is the pot he treasures most of all.
出典: Tatoeba文番号 218146
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが私たちが今できる最善の方法だ。

英語の訳

  • That's the best way we can do now.
出典: Tatoeba文番号 205874
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

最近働きすぎだよ。疲れてるんじゃない?

英語の訳

  • You work too hard these days. Aren't you tired?
出典: Tatoeba文番号 177274
TatoebaCC BY 2.0 FR

今は私達が彼を最も必要とする時です。

英語の訳

  • Now is the time when we need him most.
出典: Tatoeba文番号 172647
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近はたくさんの建設が行われている。

英語の訳

  • A lot of construction is going on these days.
出典: Tatoeba文番号 170672
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近多くの女性が家の外で働いている。

英語の訳

  • Many women work outside their homes these days.
出典: Tatoeba文番号 170618
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初に着いた者が最初に接待を受ける。

英語の訳

  • First come, first served.
出典: Tatoeba文番号 170479
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初に来た者が最初に食物を供される。

英語の訳

  • First come, first served.
出典: Tatoeba文番号 170476
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは、これが最新版です。

英語の訳

  • As far as I know, this is the latest edition.
出典: Tatoeba文番号 163057
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直は最良の策だ、と私は信じている。

英語の訳

  • Honesty, I believe, is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142875
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学習する機会を最大限に利用した。

英語の訳

  • He made the most of his chance to learn.
出典: Tatoeba文番号 108839
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最後の土壇場になって震えている。

英語の訳

  • He is shivering on the brink.
出典: Tatoeba文番号 106944
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

人工知能の最先端の研究は私を蠱惑する。

英語の訳

  • Cutting-edge research in artificial intelligence fascinates me.
  • I have a fascination with the state-of-the-art A.I. research.
  • I am fascinated by modern AI research.
出典: Tatoeba文番号 11256152
TatoebaauxittCC BY 2.0 FR

最近、スマホは折りたたむことができる。

英語の訳

  • These days, phones can fold.
出典: Tatoeba文番号 10564115
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

パリは自由を守るために最善をつくした。

英語の訳

  • Paris did her best to defend her liberties.
出典: Tatoeba文番号 237394
TatoebaCC BY 2.0 FR

この土地は家を建てるのには最適である。

英語の訳

  • This site is ideal for our house.
出典: Tatoeba文番号 220357