YOMI読みの道

例文

最たるを含む例文一覧

最たるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全453件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件最たる
前の25件2 / 19次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

最近目に見えて治安が悪くなった。

英語の訳

  • Recently, it's become clear that public order has deteriorated.
出典: Tatoeba文番号 11013848
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

木星は、太陽系最大の惑星である。

英語の訳

  • Jupiter is the largest planet in the Solar System.
出典: Tatoeba文番号 486818
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町は日本の最北端に位置する。

英語の訳

  • The town is located in the extreme north of Japan.
出典: Tatoeba文番号 207784
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが人が月を歩いた最初だった。

英語の訳

  • That was the first time that a man walked on the moon.
出典: Tatoeba文番号 205857
TatoebaCC BY 2.0 FR

偉大な天才は最短の伝記を有する。

英語の訳

  • Great geniuses have the shortest biographies.
出典: Tatoeba文番号 191129
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般大衆は最もよい審判者である。

英語の訳

  • The public is the best judge.
出典: Tatoeba文番号 190186
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族は社会の最小構成単位である。

英語の訳

  • A family is the smallest unit of society.
出典: Tatoeba文番号 186936
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は人間の最も親しい友達である。

英語の訳

  • Dogs are man's closest friends.
  • Dogs are man's best friends.
  • Dogs are man's best friend.
出典: Tatoeba文番号 175256
TatoebaCC BY 2.0 FR

最悪の事態はこれからくるはずだ。

英語の訳

  • The worst is still to come.
出典: Tatoeba文番号 170770
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近は何か変わったことがあるかい?

英語の訳

  • What's happening?
出典: Tatoeba文番号 170665
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は最新型の自転車を持っている。

英語の訳

  • I have a bicycle of the latest model.
出典: Tatoeba文番号 156853
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はクラスの中で最年長にあたる。

英語の訳

  • He is older than any other student in his class.
出典: Tatoeba文番号 113916
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女、最近まいっているみたいだ。

英語の訳

  • She seems down lately.
出典: Tatoeba文番号 95747
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は最近の流行歌を歌っている。

英語の訳

  • She is singing the latest popular songs.
出典: Tatoeba文番号 89941
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

輸入規制は最近だいぶ緩められた。

英語の訳

  • Import restrictions have been greatly loosened of late.
出典: Tatoeba文番号 79438
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

最近、以前からある痔が痛みます。

英語の訳

  • Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful.
出典: Tatoeba文番号 74495
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

だが私の心はまだ混沌の最中にある。

英語の訳

  • But my mind is still in chaos.
出典: Tatoeba文番号 3419586
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼を最高の先生だと思っている。

英語の訳

  • I consider him to be an excellent teacher.
出典: Tatoeba文番号 1181623
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

最上川の川べりを歩いたのは初めて。

英語の訳

  • It was the first time I'd walked along the Mogami River.
出典: Tatoeba文番号 393794
TatoebaCC BY 2.0 FR

これがこの船にある最後の食べ物だ。

英語の訳

  • This is the last food there is on this boat.
出典: Tatoeba文番号 219002
TatoebaCC BY 2.0 FR

最愛の友人たちにも別れの時が来る。

英語の訳

  • The best of friends must part.
出典: Tatoeba文番号 170776
TatoebaCC BY 2.0 FR

最悪の事態に備えることが必要です。

英語の訳

  • It is necessary to prepare for the worst.
出典: Tatoeba文番号 170771
TatoebaCC BY 2.0 FR

最後の試験は来月にまたがるだろう。

英語の訳

  • The final exams will probably carry over into next month.
出典: Tatoeba文番号 170560
TatoebaCC BY 2.0 FR

最後の傷が致命的であるとわかった。

英語の訳

  • The last wound proved fatal.
出典: Tatoeba文番号 170556
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは、これが最もよい。

英語の訳

  • As far as I know, this is the best one.
出典: Tatoeba文番号 163058