使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
最たるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
最近目に見えて治安が悪くなった。
英語の訳
木星は、太陽系最大の惑星である。
英語の訳
その町は日本の最北端に位置する。
英語の訳
それが人が月を歩いた最初だった。
英語の訳
偉大な天才は最短の伝記を有する。
英語の訳
一般大衆は最もよい審判者である。
英語の訳
家族は社会の最小構成単位である。
英語の訳
犬は人間の最も親しい友達である。
英語の訳
最悪の事態はこれからくるはずだ。
英語の訳
最近は何か変わったことがあるかい?
英語の訳
私は最新型の自転車を持っている。
英語の訳
彼はクラスの中で最年長にあたる。
英語の訳
彼女、最近まいっているみたいだ。
英語の訳
彼女は最近の流行歌を歌っている。
英語の訳
輸入規制は最近だいぶ緩められた。
英語の訳
最近、以前からある痔が痛みます。
英語の訳
だが私の心はまだ混沌の最中にある。
英語の訳
私は彼を最高の先生だと思っている。
英語の訳
最上川の川べりを歩いたのは初めて。
英語の訳
これがこの船にある最後の食べ物だ。
英語の訳
最愛の友人たちにも別れの時が来る。
英語の訳
最悪の事態に備えることが必要です。
英語の訳
最後の試験は来月にまたがるだろう。
英語の訳
最後の傷が致命的であるとわかった。
英語の訳
私の知る限りでは、これが最もよい。
英語の訳