YOMI読みの道

例文

最たるを含む例文一覧

最たるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全453件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件最たる
前の25件12 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。

英語の訳

  • The organization plays a principal role in wildlife conservation.
出典: Tatoeba文番号 208186
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。

英語の訳

  • These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
出典: Tatoeba文番号 170680
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。

英語の訳

  • The student who finishes the examination first does not always get the best grade.
出典: Tatoeba文番号 170481
TatoebaCC BY 2.0 FR

最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。

英語の訳

  • Please estimate your best price and the earliest delivery date.
出典: Tatoeba文番号 170385
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。

英語の訳

  • I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
出典: Tatoeba文番号 157061
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。

英語の訳

  • The government is not doing its best to solve the housing problem.
  • The government isn't doing its best to solve the housing problem.
出典: Tatoeba文番号 148081
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。

英語の訳

  • Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
出典: Tatoeba文番号 144234
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!

英語の訳

  • If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
出典: Tatoeba文番号 76527
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。

英語の訳

  • At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
出典: Tatoeba文番号 74454
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近、牛乳瓶の底のような分厚い眼鏡をしている人を見かけなくなった。

英語の訳

  • I'm beginning to stop seeing people wearing bulky glasses like that of the bottom of a milk bottle.
出典: Tatoeba文番号 8660575
TatoebaCC BY 2.0 FR

イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。

英語の訳

  • In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.
出典: Tatoeba文番号 228575
TatoebaCC BY 2.0 FR

この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。

英語の訳

  • The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
出典: Tatoeba文番号 221025
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。

英語の訳

  • John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
出典: Tatoeba文番号 215537
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。

英語の訳

  • In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
出典: Tatoeba文番号 190206
TatoebaCC BY 2.0 FR

滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。

英語の訳

  • He was in the middle of a funny story when he stopped to answer the telephone.
出典: Tatoeba文番号 184102
TatoebaCC BY 2.0 FR

考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。

英語の訳

  • Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
出典: Tatoeba文番号 173459
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。

英語の訳

  • These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.
出典: Tatoeba文番号 170696
TatoebaCC BY 2.0 FR

最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。

英語の訳

  • The last bus having gone, we had to walk home.
出典: Tatoeba文番号 170527
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。

英語の訳

  • At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
出典: Tatoeba文番号 170509
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。

英語の訳

  • If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
出典: Tatoeba文番号 138577
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。

英語の訳

  • He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
出典: Tatoeba文番号 107367
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。

英語の訳

  • She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
出典: Tatoeba文番号 92105
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最終バスに乗り損ねてさ、雨の中、家まで歩かなきゃいけなかったんだよ。

英語の訳

  • I missed the last bus and had to walk home in the rain.
出典: Tatoeba文番号 9080206
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「最近、書道してないんだ」「そうなんだ。たまにはしないと腕が鈍るよ」

英語の訳

  • "I haven't done any calligraphy recently." "Oh, really? Well, if you keep putting it off, you'll lose your touch."
出典: Tatoeba文番号 9007333
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「最近、書道してないんだ」「そうなんだ。たまにはしないと勘が鈍るよ」

英語の訳

  • "I haven't done any calligraphy lately." "Is that so? If you don't practice every so often you'll start to lose your touch."
出典: Tatoeba文番号 9007252