Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
1ます空けて書き出しなさい。
英語の訳
- Begin to write, leaving one space blank.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
出来るだけ手紙書くようにするよ。
英語の訳
- I will write letters to you as often as I can.
TatoebaCC BY 2.0 FR
出来る限りの時間は読書に費やす。
英語の訳
- I spend what time I can spare reading.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
要求通りに最終報告書を提出します。
英語の訳
- As requested, we are submitting our final report.
TatoebaCC BY 2.0 FR
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
英語の訳
- You cannot do without a good dictionary.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この辞書無しで済ますことは出来ない。
英語の訳
- I can't do without this dictionary.
- I cannot do without this dictionary.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
旅行中に葉書を出すのは好きではない。
英語の訳
- I don't like to send postcards when I'm on a trip.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
英語の訳
- She cannot so much as write her own name.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
英語の訳
- Can you write a letter in English?
TatoebaCC BY 2.0 FR
読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。
英語の訳
- It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
英語の訳
- Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
TatoebaCC BY 2.0 FR
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
英語の訳
- Applicants were requested to submit their resumes.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
英語の訳
- I cannot do without this dictionary even for a single day.
TatoebaCC BY 2.0 FR
僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
英語の訳
- I can not do without this dictionary even for a single day.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
英語の訳
- Some new books were added to the library at his expense.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
英語の訳
- All the events described in this story are imaginary.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
英語の訳
- I cannot do without this dictionary even for a single day.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
英語の訳
- Could you fill out the medical certificate for my son's school?
TatoebaCC BY 2.0 FR
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
英語の訳
- Besides lending books, libraries offer various other services.
TatoebaCC BY 2.0 FR
見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
英語の訳
- It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
英語の訳
- I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
私はテキストを買ってますが、流れてくる英文をテキスト見ずにまず書き出しています。
英語の訳
- I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
現在貸出中の下記図書の返却期限が過ぎております。速やかにご返却くださいますようお願いいたします。
英語の訳
- The following books on loan have passed their return date. We kindly ask that they be returned as soon as possible.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
英語の訳
- It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
英語の訳
- The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.