YOMI読みの道

例文

書きにくいを含む例文一覧

書きにくいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全255件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件書きにくい
前の25件5 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

住所録を新しいものに書き直さなければならない。

英語の訳

  • I must bring my address book up to date.
出典: Tatoeba文番号 148091
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。

英語の訳

  • Indicate size, color, and style on the order form.
出典: Tatoeba文番号 126325
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この辞書は、いつも手の届くとこに置いときなさい。

英語の訳

  • Always keep this dictionary handy.
出典: Tatoeba文番号 9809003
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。

英語の訳

  • I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
出典: Tatoeba文番号 1004639
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。

英語の訳

  • Don't you think you ought to write them a thank-you note?
出典: Tatoeba文番号 231641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。

英語の訳

  • I was going to write to you, but I was too busy.
出典: Tatoeba文番号 178614
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。

英語の訳

  • I am as interested in writing poems as you are.
出典: Tatoeba文番号 161797
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。

英語の訳

  • I put down what I thought was useful to young men.
出典: Tatoeba文番号 156095
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。

英語の訳

  • I told her to quickly finish the report.
出典: Tatoeba文番号 153368
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。

英語の訳

  • If you have time, drop me a line now and then.
出典: Tatoeba文番号 150645
TatoebaCC BY 2.0 FR

書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。

英語の訳

  • All the papers were taped up and kept in the safe.
出典: Tatoeba文番号 147399
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。

英語の訳

  • There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
出典: Tatoeba文番号 143364
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。

英語の訳

  • He did a rough drawing to show me the way to the station.
出典: Tatoeba文番号 109592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。

英語の訳

  • He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
出典: Tatoeba文番号 109544
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。

英語の訳

  • I can not do without this dictionary even for a single day.
出典: Tatoeba文番号 82142
TatoebaSettlerCC BY 2.0 FR

履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。

英語の訳

  • Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
出典: Tatoeba文番号 78383
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。

英語の訳

  • Please write in a way that concretely conveys the question.
出典: Tatoeba文番号 76052
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

お気に入りのカフェで読書をするのが休日の楽しみだ。

英語の訳

  • Reading a book in my favourite cafe is what I look forward to on my days off.
出典: Tatoeba文番号 13179927
TatoebakamikunCC BY 2.0 FR

四半期に2度、販売計画書を提出しなければならない。

英語の訳

  • I have to submit sales projections twice a quarter.
出典: Tatoeba文番号 5502013
TatoebaCC BY 2.0 FR

いま、この用紙に書き込まなくてはいけないのですか。

英語の訳

  • Should I fill in this form now?
出典: Tatoeba文番号 228563
TatoebaCC BY 2.0 FR

この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。

英語の訳

  • Except for this mistake, this is a good report.
出典: Tatoeba文番号 222560
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。

英語の訳

  • Attention should be paid to even the smallest detail of the report.
出典: Tatoeba文番号 206786
TatoebaCC BY 2.0 FR

求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。

英語の訳

  • The job advertisement specifically requested females.
出典: Tatoeba文番号 182400
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。

英語の訳

  • Will you draw me a map to show me the way to the station?
出典: Tatoeba文番号 164348
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、よく書斎にこもって、こういうものを書きます。

英語の訳

  • He often shuts himself up in the study and writes things like this.
出典: Tatoeba文番号 147419