使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
書いとくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私のところの図書は自由にお使い下さい。
英語の訳
情報を得るために読書をする人もいます。
英語の訳
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
英語の訳
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
英語の訳
彼の書斎には少なくとも1000冊の本がある。
英語の訳
彼は自分の名前を書くことさえできない。
英語の訳
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
英語の訳
彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
英語の訳
彼女は英語で手紙を書くことができます。
英語の訳
彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
英語の訳
忘れずにその本を図書館に返して下さい。
英語の訳
余暇を読書に利用するように努めなさい。
英語の訳
多くの人が日常のことについて文を書く。
英語の訳
この本を図書館に返さなくちゃいけないな。
英語の訳
多くの人が日々の生活について書いている。
英語の訳
「忙しい」と言う字は心が亡くなると書く。
英語の訳
トムは自分の名前さえ書くことが出来ない。
英語の訳
これは全国学校図書館協議会選定図書です。
英語の訳
ここから図書館までどれくらいありますか。
英語の訳
この辞書には少なくとも5万語載っている。
英語の訳
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
英語の訳
チョークで書くのはやさしいことではない。
英語の訳
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
英語の訳
教授の話を書き留めておいてくれませんか。
英語の訳
肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
英語の訳