YOMI読みの道

例文

書いとくを含む例文一覧

書いとくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全493件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件書いとく
前の25件12 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。

英語の訳

  • The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
出典: Tatoeba文番号 221210
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。

英語の訳

  • It was not so simple to write a letter in English.
出典: Tatoeba文番号 189217
TatoebaCC BY 2.0 FR

求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。

英語の訳

  • The job advertisement specifically requested females.
出典: Tatoeba文番号 182400
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。

英語の訳

  • Some new books were added to the library at his expense.
出典: Tatoeba文番号 120458
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。

英語の訳

  • His letter says he'll arrive next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 117037
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。

英語の訳

  • He was rebuked for writing such a rough report.
出典: Tatoeba文番号 114743
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくら手紙を書いても、彼女は何とも思わないだろう。

英語の訳

  • No matter how often you write to her, she will not take notice of you.
出典: Tatoeba文番号 95056
TatoebaCC BY 2.0 FR

返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。

英語の訳

  • I appreciate that you have not had time to write.
  • I appreciate that you haven't had time to write.
出典: Tatoeba文番号 83341
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

シューズに名前を書くときは、かかとに書いてください。

英語の訳

  • When you write my name on the shoes, please do it on the heel.
  • When writing your name on your shoes, please write it on the heels.
出典: Tatoeba文番号 10569347
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日までにこの作文を書いてしまわないといけないんだ。

英語の訳

  • I've got to finish this essay by tomorrow.
  • I have to finish writing this essay by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 10266500
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時刻表には列車がもうすぐ到着するって書いてあるけど。

英語の訳

  • The timetable says the train will arrive soon.
出典: Tatoeba文番号 9859292
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ページの下に書いてある注意事項に目を通してください。

英語の訳

  • Read the note at the bottom of the page.
出典: Tatoeba文番号 8580563
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

図書館の中に食べ物を持ってくることは許されていない。

英語の訳

  • You're not allowed to carry food into the library.
  • You're not allowed to bring food into the library.
  • You aren't allowed to bring food into the library.
出典: Tatoeba文番号 7847332
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。

英語の訳

  • All the students of the university have access to the university library.
出典: Tatoeba文番号 208249
TatoebaCC BY 2.0 FR

その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。

英語の訳

  • Please forward the document to the administrative office for review.
出典: Tatoeba文番号 206866
TatoebaCC BY 2.0 FR

よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。

英語の訳

  • The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.
出典: Tatoeba文番号 192904
TatoebaCC BY 2.0 FR

刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。

英語の訳

  • The detective took down his testimony on the spot, word for word.
出典: Tatoeba文番号 176641
TatoebaCC BY 2.0 FR

誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。

英語の訳

  • In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
出典: Tatoeba文番号 174205
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。

英語の訳

  • Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
出典: Tatoeba文番号 166895
TatoebaCC BY 2.0 FR

注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。

英語の訳

  • I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.
出典: Tatoeba文番号 164904
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。

英語の訳

  • I like to have my dictionary within easy reach.
出典: Tatoeba文番号 156244
TatoebaCC BY 2.0 FR

書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。

英語の訳

  • The writing style is much less complicated in this article.
出典: Tatoeba文番号 147428
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。

英語の訳

  • I found out about a back-door registration technique from his secretary.
出典: Tatoeba文番号 141723
TatoebaCC BY 2.0 FR

日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。

英語の訳

  • It can harm your eyes to read in the sun's light.
出典: Tatoeba文番号 122907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。

英語の訳

  • I was just going to write a letter when he came home.
出典: Tatoeba文番号 120483