YOMI読みの道

例文

曲がったを含む例文一覧

曲がったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全85件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件曲がった
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。

英語の訳

  • About two miles farther on, the road bent to the right.
出典: Tatoeba文番号 216689
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。

英語の訳

  • I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
出典: Tatoeba文番号 157887
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。

英語の訳

  • By mistake, he turned left instead of right.
出典: Tatoeba文番号 108721
TatoebaCC BY 2.0 FR

父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。

英語の訳

  • The house where my father was born is just around the corner.
出典: Tatoeba文番号 84851
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

『Valse de la Lune』は菅野よう子さんが作曲されました。

英語の訳

  • "Valse de la Lune" was composed by Yoko Kanno.
出典: Tatoeba文番号 9865430
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの通りを突き当たったら右に曲がってください。

英語の訳

  • Turn right at the end of that street.
出典: Tatoeba文番号 1736456
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。

英語の訳

  • He got so he could play the piece easily.
出典: Tatoeba文番号 111975
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。

英語の訳

  • There's a white building just around the corner.
出典: Tatoeba文番号 126275
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

モーツァルトが初めて作曲したのは、5歳の時だった。

英語の訳

  • Mozart was five years old when he wrote his first piece.
出典: Tatoeba文番号 12121055
TatoebaCC BY 2.0 FR

郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。

英語の訳

  • Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
出典: Tatoeba文番号 173283
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。

英語の訳

  • He wanted the taxi driver to turn left.
出典: Tatoeba文番号 112052
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。

英語の訳

  • The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
出典: Tatoeba文番号 1127877
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。

英語の訳

  • The dancers really came to life during the Latin numbers.
出典: Tatoeba文番号 203088
TatoebaCC BY 2.0 FR

左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。

英語の訳

  • I don't know whether to turn left or right.
出典: Tatoeba文番号 170929
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。

英語の訳

  • I watched the car disappearing slowly around the corner.
出典: Tatoeba文番号 156150
TatoebaCC BY 2.0 FR

この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。

英語の訳

  • At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
出典: Tatoeba文番号 222316
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。

英語の訳

  • She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
出典: Tatoeba文番号 90201
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。

英語の訳

  • A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
出典: Tatoeba文番号 76159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。

英語の訳

  • The song played by that blind pianist really moved me.
出典: Tatoeba文番号 2626944
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。

英語の訳

  • Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
出典: Tatoeba文番号 1182497
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。

英語の訳

  • She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
出典: Tatoeba文番号 91570
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。

英語の訳

  • She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
出典: Tatoeba文番号 2363912
TatoebaCC BY 2.0 FR

胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。

英語の訳

  • For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
出典: Tatoeba文番号 127357
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おじいさんたち、あの曲がり角に集まっては世間話をするのが好きなのよ。

英語の訳

  • The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.
出典: Tatoeba文番号 10799833
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。

英語の訳

  • I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
出典: Tatoeba文番号 160284