使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
暮れるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
英語の訳
私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。
英語の訳
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
英語の訳
彼はまだ一人暮らしできるほどの年ではない。
英語の訳
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
英語の訳
或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
英語の訳
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
英語の訳
私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。
英語の訳
彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
英語の訳
彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。
英語の訳
彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
英語の訳
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
英語の訳
アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
英語の訳
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
英語の訳
日が暮れてから一人で外出することは許しません。
英語の訳
彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
英語の訳
彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている。
英語の訳
悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
英語の訳
彼女は誰といっしょに暮らしているとおもいますか。
英語の訳
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
英語の訳
トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
英語の訳
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
英語の訳
夕暮れの商店街を歩くと、どこか懐かしい気持ちになる。
英語の訳
メアリーは彼に何と言ったら良いのか途方に暮れている。
英語の訳
彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
英語の訳