英語候補
- glad rags
- (one's) best clothes
- (one's) Sunday best
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼女は晴れ着を着て出かけた。
She was off in her Sunday best.
少女は晴れ着を着ていた。
The girl was in her best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着ている。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
She is dressed in her best.
彼女[01] は 一番(いちばん)[01]{いちばん} の 晴れ着 を 着る[01]{着ている}
彼らは晴れ着で着飾っている。
They are decked out in their Sunday clothes.
七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。