英語候補
- glad rags
- (one's) best clothes
- (one's) Sunday best
英語表現
はれぎ
使われ方の目安があります。
news2 / nf32
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼女は晴れ着を着て出かけた。
She was off in her Sunday best.
少女は晴れ着を着ていた。
The girl was in her best.
少女 は 晴れ着 を 着る[01]{着ていた}
彼女は晴れ着を着て出かけた。
She was off in her Sunday best.
彼女[01] は 晴れ着~ を 着る[01]{着て} 出かける{出かけた}
彼女は晴れ着を着ている。
She is dressed in her best.
彼女[01] は 晴れ着 を 着る[01]{着ている}
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
She is dressed in her best.
彼女[01] は 一番(いちばん)[01]{いちばん} の 晴れ着 を 着る[01]{着ている}
彼らは晴れ着で着飾っている。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼ら(かれら) は 晴れ着 で(#2028980) 着飾る{着飾っている}