使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
景を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
英語の訳
その光景を決して忘れることは無いでしょう。
英語の訳
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
英語の訳
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
英語の訳
その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
英語の訳
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
英語の訳
景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
英語の訳
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
英語の訳
私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
英語の訳
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
英語の訳
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
英語の訳
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
英語の訳
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
英語の訳
これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
英語の訳
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
英語の訳
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
英語の訳
その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
英語の訳
その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
英語の訳
その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
英語の訳
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
英語の訳
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
英語の訳
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
英語の訳
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
英語の訳
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
英語の訳
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
英語の訳