使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
時間ずれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。
英語の訳
僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。
英語の訳
彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。
英語の訳
彼女が言っていることを理解するのに彼には随分時間がかかった。
英語の訳
それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
英語の訳
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
英語の訳
だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。
英語の訳
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
英語の訳
そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
英語の訳
「帰るの遅かったね」「それがね、家へ帰る途中、昔の友達にバッタリ会っちゃってさ、話が弾んでこんな時間になっちゃった」「お腹すいた」「わかった。わかった。すぐ作るから」
英語の訳
中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
英語の訳