YOMI読みの道

例文

時間ずれを含む例文一覧

時間ずれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全36件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件時間ずれ
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は時間の使い方が上手です。

英語の訳

  • He makes good use of his time.
出典: Tatoeba文番号 9826680
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

彼は一時間ずっと話していた。

英語の訳

  • He spoke for the entire hour.
出典: Tatoeba文番号 4212789
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう数時間ずっとこれを読んでいる。

英語の訳

  • I have been reading this for a few hours.
  • I've been reading this for a few hours.
出典: Tatoeba文番号 194045
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし時間が許せば博物館を訪れたい。

英語の訳

  • If time permits, I'll visit the museum.
出典: Tatoeba文番号 193605
TatoebaCC BY 2.0 FR

各人五分ずつ話す時間が与えられた。

英語の訳

  • Each speaker was allotted five minutes.
出典: Tatoeba文番号 184615
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一言も言わず何時間も座っていた。

英語の訳

  • He would sit for hours without saying a word.
出典: Tatoeba文番号 110016
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。

英語の訳

  • They watched four hours at night in turn.
出典: Tatoeba文番号 96851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は何も食べずに何時間も働き続けた。

英語の訳

  • We kept on working for hours without eating anything.
出典: Tatoeba文番号 185959
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今の時間には当然戻っているはずだ。

英語の訳

  • He should have been back by this time.
出典: Tatoeba文番号 107188
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自分の時間は上手に使わなければならない。

英語の訳

  • You should make good use of your time.
出典: Tatoeba文番号 1176886
TatoebaCC BY 2.0 FR

上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。

英語の訳

  • A good sailor only requires a short time to get his sea legs.
出典: Tatoeba文番号 146217
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。

英語の訳

  • He should get to the office in an hour.
出典: Tatoeba文番号 115257
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。

英語の訳

  • He arrived on time in spite of the rain.
出典: Tatoeba文番号 109826
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。

英語の訳

  • He knows how to make good use of his time.
出典: Tatoeba文番号 105319
TatoebaCC BY 2.0 FR

一時間もすればまず間違いなく晴れるだろう。

英語の訳

  • Ten to one it'll clear up in an hour or so.
出典: Tatoeba文番号 190591
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。

英語の訳

  • He cannot have gone so far in such a short time.
出典: Tatoeba文番号 112116
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これからは時間に遅れずに来ることを約束します。

英語の訳

  • From now on, I promise to be punctual.
出典: Tatoeba文番号 218969
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず、第一に、君は時間を守らなければならない。

英語の訳

  • In the first place, you should be punctual.
出典: Tatoeba文番号 195640
TatoebaCC BY 2.0 FR

今は彼をたずねるにはまずい時間ではないですか。

英語の訳

  • Isn't this the wrong time to visit him?
出典: Tatoeba文番号 172630
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。

英語の訳

  • He would often work for hours without stopping.
出典: Tatoeba文番号 113581
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

それをする時間を見つけるのはむずかしくなるだろう。

英語の訳

  • It'll be hard to find the time to do that.
出典: Tatoeba文番号 6850129
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。

英語の訳

  • The first thing you have to take into consideration is time.
出典: Tatoeba文番号 195601
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。

英語の訳

  • He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
出典: Tatoeba文番号 107824
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。

英語の訳

  • I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
出典: Tatoeba文番号 188858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。

英語の訳

  • I've been trying to get a hold of you for the past two hours.
出典: Tatoeba文番号 2113722