トムは通勤ラッシュの時間帯に運転をしてたんだ。
英語の訳
- Tom was driving during rush hour.
あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
英語の訳
- Your shipment should be delivered within 24 hours.
- Your shipment should be delivered within twenty-four hours.
自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
英語の訳
- Fasten your seat belts when you drive a car.
どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
英語の訳
- No matter how fast you drive, you won't get there on time.
運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
英語の訳
- You have to look out for other cars when you drive.
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
英語の訳
- You should obey the traffic laws when you drive.
仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
英語の訳
- Driving for one and a half hours to get to work is a bear.
車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。
英語の訳
- It took me some time to learn how to drive a car.
1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう?
英語の訳
- We've been driving in circles for an hour. Where are we?
運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
英語の訳
- Drivers must stop at the stop line.
車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
英語の訳
- You cannot be too careful when you drive a car.
車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
英語の訳
- You cannot be too careful when you drive a car.
- You can't be too careful in driving a car.
- You cannot be too careful driving a car.
運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。
英語の訳
- You can't be too careful when driving a car.
事故の時はメアリーが車の運転をしていたとトムは言った。
英語の訳
- Tom said Mary was driving the car at the time of the accident.
- Tom said that Mary was driving the car at the time of the accident.
車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。
英語の訳
- You can't be too careful when you drive a car.
18歳の時に、車の運転を教えてもらって、免許を取ったんだ。
英語の訳
- I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.
- I learned to drive and got a driving licence when I was eighteen.
電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
英語の訳
- Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.
- As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.
私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。
英語の訳
- Each of us has to be careful when driving.
ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
英語の訳
- Kei's very lucky! He has been since his birth.
わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。
英語の訳
- I must make up for lost time by driving fast.
収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
英語の訳
- I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
英語の訳
- A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
英語の訳
- You cannot be too careful when you drive a car.
私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。
英語の訳
- I must make up for lost time by driving fast.
運動をした後1時間は食事をしない方がいいと聞いたのですが、本当ですか?
英語の訳
- I heard that you shouldn't eat for one hour after doing exercise. Is that true?