YOMI読みの道

例文

時代を含む例文一覧

時代を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全417件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件時代
前の25件9 / 17次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。

英語の訳

  • Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.
  • Sometimes it's fun to reminisce about one's childhood.
  • Sometimes it's fun to reminisce about when one was a boy.
出典: Tatoeba文番号 146500
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。

英語の訳

  • His unhappy childhood affected his outlook on life.
出典: Tatoeba文番号 116265
TatoebaCC BY 2.0 FR

服装のこととなると彼女は時代に遅れている。

英語の訳

  • She is behind the times when it comes to clothes.
出典: Tatoeba文番号 83881
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。

英語の訳

  • In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
出典: Tatoeba文番号 74782
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは小学校時代からの友達なんだ。

英語の訳

  • Tom and Mary have been friends since elementary school.
出典: Tatoeba文番号 9594362
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。

英語の訳

  • She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
出典: Tatoeba文番号 1845165
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。

英語の訳

  • The picture reminds me of when I was a student.
  • This picture reminds me of when I was a student.
出典: Tatoeba文番号 1108436
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。

英語の訳

  • Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
出典: Tatoeba文番号 1018017
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。

英語の訳

  • You look upon my idea as being behind the times.
出典: Tatoeba文番号 231949
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。

英語の訳

  • This song always reminds me of my school days.
出典: Tatoeba文番号 222786
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。

英語の訳

  • This song reminds me of my junior high school days.
出典: Tatoeba文番号 222763
TatoebaCC BY 2.0 FR

この花の香りは私の子供時代を思い出させます。

英語の訳

  • The smell of this flower calls up my childhood.
出典: Tatoeba文番号 222748
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。

英語の訳

  • It's about time we did away with this outdated law.
出典: Tatoeba文番号 217355
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その絵を見ると、私は学生時代を思い出すんだ。

英語の訳

  • The picture reminds me of my school days.
出典: Tatoeba文番号 211707
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人はいつも古き良き時代を回想していた。

英語の訳

  • The old man was always looking back on the good old days.
出典: Tatoeba文番号 206155
TatoebaCC BY 2.0 FR

ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。

英語の訳

  • Turner stands out among the painters of his time.
出典: Tatoeba文番号 204005
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。

英語の訳

  • That very tune reminded me of my adolescence.
出典: Tatoeba文番号 195660
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。

英語の訳

  • It was during my college years that I took up tennis.
出典: Tatoeba文番号 191955
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。

英語の訳

  • We should read the newspaper so as not to lag behind the times.
出典: Tatoeba文番号 185802
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。

英語の訳

  • In case of an emergency, get in touch with my agent.
出典: Tatoeba文番号 179944
TatoebaCC BY 2.0 FR

古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。

英語の訳

  • The good old days are gone never to return.
出典: Tatoeba文番号 174608
TatoebaCC BY 2.0 FR

古き良き時代は去って、二度ともどってこない。

英語の訳

  • The good old days have gone, never to return.
出典: Tatoeba文番号 174604
TatoebaCC BY 2.0 FR

高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。

英語の訳

  • I miss the high school days we spent together.
出典: Tatoeba文番号 173203
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。

英語の訳

  • Last night we enjoyed talking over our high school days.
出典: Tatoeba文番号 169610
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。

英語の訳

  • Mother made me eat carrots every day in my childhood.
出典: Tatoeba文番号 168466