YOMI読みの道

例文

時の人を含む例文一覧

時の人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全227件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件時の人
前の25件8 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。

英語の訳

  • Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
出典: Tatoeba文番号 227681
TatoebawatCC BY 2.0 FR

そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。

英語の訳

  • The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.
出典: Tatoeba文番号 212943
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。

英語の訳

  • In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
出典: Tatoeba文番号 216556
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。

英語の訳

  • When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
出典: Tatoeba文番号 76275
TatoebaCC BY 2.0 FR

ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。

英語の訳

  • In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
出典: Tatoeba文番号 202499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。

英語の訳

  • Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
出典: Tatoeba文番号 150460
TatoebaCC BY 2.0 FR

非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。

英語の訳

  • The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
出典: Tatoeba文番号 85752
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。

英語の訳

  • Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
出典: Tatoeba文番号 122222
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。

英語の訳

  • Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
出典: Tatoeba文番号 172018
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。

英語の訳

  • I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
出典: Tatoeba文番号 1108280
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。

英語の訳

  • Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.
出典: Tatoeba文番号 203599
TatoebaCC BY 2.0 FR

細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。

英語の訳

  • He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
出典: Tatoeba文番号 170287
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。

英語の訳

  • Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
出典: Tatoeba文番号 144015
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。

英語の訳

  • When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
出典: Tatoeba文番号 152569
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。

英語の訳

  • My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.
出典: Tatoeba文番号 163182
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には子どもがいないので、子どもがいる人よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。

英語の訳

  • Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.
  • Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.
  • Because I don't have children, I can spend more time volunteering than parents can.
出典: Tatoeba文番号 1539643
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。

英語の訳

  • I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
出典: Tatoeba文番号 547250
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。

英語の訳

  • Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.
出典: Tatoeba文番号 216465
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。

英語の訳

  • When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
出典: Tatoeba文番号 5185
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ねえ、あゆみちゃんってさ、病気のふりをしたことってある?」「子供の時はないけど、社会人になってからは何度か」

英語の訳

  • "Has Ayumi pretended to be ill before?" "Not when she was a child, but since becoming a working adult she has done it a few times."
出典: Tatoeba文番号 9681860
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。

英語の訳

  • If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.
出典: Tatoeba文番号 1036797
TatoebaCC BY 2.0 FR

つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。

英語の訳

  • In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.
出典: Tatoeba文番号 202537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。

英語の訳

  • Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.
出典: Tatoeba文番号 196890
TatoebaCC BY 2.0 FR

こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。

英語の訳

  • I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
出典: Tatoeba文番号 224986
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。

英語の訳

  • Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.
出典: Tatoeba文番号 935411