TatoebaCC BY 2.0 FR
金持ちは時に貧乏人を見下します。
英語の訳
- The rich sometimes despise the poor.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今度来る時には妹を連れて来ます。
英語の訳
- I'll bring my sister when I come next time.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私たちは時には過ちを犯すものだ。
英語の訳
- We are bound to make mistakes from time to time.
- We're bound to make mistakes from time to time.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
いつもは7時に夕食をとるんです。
英語の訳
- I usually have dinner at seven.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼に時計を修理してもらったんだ。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
時にはうまくいかないこともある。
英語の訳
- Once in a while everything goes wrong.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
時間つぶしに読書する人もいます。
英語の訳
- Some read books to kill time.
- Some people read books to kill time.
- There are people who read books to kill time.
TatoebaCC BY 2.0 FR
時間内に終わりそうもないと思う。
英語の訳
- I'm afraid I can't finish them in time.
- I'm afraid that I can't finish them in time.
TatoebaCC BY 2.0 FR
時計は以前は毎日巻かれたものだ。
英語の訳
- Clocks used to be wound every day.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼に私の時計を修理してもらった。
英語の訳
- I got him to mend my watch.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
子供の時、お気に入りの本ってあった?
英語の訳
- Did you have a favorite book when you were a child?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
過ぎた時は、二度と戻ってはこない。
英語の訳
- The time that passed will never return.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
時として、金持ちは貧乏人を見下す。
英語の訳
- The rich sometimes look down on the poor.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
お荷物は24時間以内にお届けします。
英語の訳
- Your shipment should be delivered within 24 hours.
- Your shipment should be delivered within twenty-four hours.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
あと1時間弱でそっちに着くと思う。
英語の訳
- I think we'll be there in around an hour.
- I think I'll get there in an hour or so.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
子供の時は、この家に住んでたんだ。
英語の訳
- I lived in this house as a child.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
いつでも好きな時にいらっしゃいな。
英語の訳
- You may come whenever you like.
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR
一ヶ月という時間はあまりにも短い。
英語の訳
- A month is too little time.
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR
高校の時、毎朝6時に起きたものだ。
英語の訳
- Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
あなたの友だちは何時に帰りましたか?
英語の訳
- What time did your friend go home?
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
目が覚めた時にはもう日が高かった。
英語の訳
- When I got up, the sun was already high in the sky.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
英語の訳
- The time-bomb exploded with a loud noise.
- The time bomb exploded with a loud noise.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
その現象は今の時代に特有のものだ。
英語の訳
- The phenomenon is typical of our modern era.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その男の子は手に時計を持っている。
英語の訳
- The boy has a watch in his hand.
TatoebaCC BY 2.0 FR
どういっても七時までにいかないと。
英語の訳
- However we go, we must get there by seven.