YOMI読みの道

例文

時つを含む例文一覧

時つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,894件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件時つ
前の25件22 / 76次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

時勢に遅れずに付いて行きなさい。

英語の訳

  • Keep abreast with the times.
出典: Tatoeba文番号 150424
TatoebaCC BY 2.0 FR

次のワシントン行きは何時ですか。

英語の訳

  • What time's the next train to Washington?
出典: Tatoeba文番号 150321
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

次の列車までまだ少し時間がある。

英語の訳

  • We have a little time before the next train.
出典: Tatoeba文番号 150214
TatoebaCC BY 2.0 FR

室内に入る時は帽子をとりなさい。

英語の訳

  • Remove your hat when you go inside.
出典: Tatoeba文番号 149548
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

衝突した時の音、忘れられないよ。

英語の訳

  • I'll never forget the sound the crash made.
出典: Tatoeba文番号 146344
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

詳しくは説明している時間はない。

英語の訳

  • There isn't time to explain in detail.
出典: Tatoeba文番号 146324
TatoebaCC BY 2.0 FR

真理は通例現在時制で表現される。

英語の訳

  • Truth is usually expressed in the present tense.
出典: Tatoeba文番号 144950
TatoebaCC BY 2.0 FR

説明の時間は残されていなかった。

英語の訳

  • There was no time left for explanation.
  • There was no time left for an explanation.
出典: Tatoeba文番号 142048
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争は不足と欠乏の時代を招いた。

英語の訳

  • The war ushered in a period of shortages and deprivation.
出典: Tatoeba文番号 141254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が出発して3時間半が経過した。

英語の訳

  • Three and a half hours have passed since he left.
出典: Tatoeba文番号 120153
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の解決策は一時的なものだった。

英語の訳

  • His solution was only a temporary one.
出典: Tatoeba文番号 117905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の乗った列車は今夕5時につく。

英語の訳

  • His train arrives at five this evening.
出典: Tatoeba文番号 116909
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10時間でそこに着くでしょう。

英語の訳

  • He'll get there in ten hours.
出典: Tatoeba文番号 115308
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は20歳の時にこの小説を書いた。

英語の訳

  • He wrote this novel at twenty.
出典: Tatoeba文番号 115196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は5時ちょっと前に家についた。

英語の訳

  • He reached home shortly before five o'clock.
出典: Tatoeba文番号 115068
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつものように5時におきた。

英語の訳

  • He got up at five as usual.
出典: Tatoeba文番号 114609
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はそこに5時ごろ着くでしょう。

英語の訳

  • He will arrive there about five o'clock.
出典: Tatoeba文番号 113245
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその時代の代表的人物だった。

英語の訳

  • He typified the times in which he lived.
出典: Tatoeba文番号 112734
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は前日に買った時計をなくした。

英語の訳

  • He lost the watch which he had bought the day before.
出典: Tatoeba文番号 102968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は多くの時間を勉強に費やした。

英語の訳

  • He devoted much time to study.
  • He devoted a lot of time to study.
出典: Tatoeba文番号 102587
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は同時通訳になる運命にあった。

英語の訳

  • He was destined to become a simultaneous interpreter.
出典: Tatoeba文番号 101646
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の母は9時10分の列車で着く。

英語の訳

  • Her mother is arriving by the 9:10 train.
出典: Tatoeba文番号 93963
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は地震の時落ち着いています。

英語の訳

  • She stays calm through earthquakes.
出典: Tatoeba文番号 87929
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日午後3時に郵便を集めに来る。

英語の訳

  • They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
出典: Tatoeba文番号 81288
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日の午後7時に羽田に着きます。

英語の訳

  • I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.
出典: Tatoeba文番号 80570