YOMI読みの道

例文

易きを含む例文一覧

易きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全132件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件易き
1 / 6次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とても取っ付き易いよ。

英語の訳

  • It's very easy to use.
出典: Tatoeba文番号 9963852
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は貿易に頼っている。

英語の訳

  • Japan depends on foreign trade.
出典: Tatoeba文番号 122396
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貿易で財産を築いた。

英語の訳

  • He made his fortune from commerce.
出典: Tatoeba文番号 99977
TatoebaCC BY 2.0 FR

貿易が国富を増大させた。

英語の訳

  • Trade increased the country's wealth.
出典: Tatoeba文番号 82480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は貿易業に従事している。

英語の訳

  • My father is engaged in foreign trade.
出典: Tatoeba文番号 84370
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

日本との貿易は容易ではない。

英語の訳

  • Trading with Japan is not easy.
出典: Tatoeba文番号 1638006
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある貿易会社に勤めています。

英語の訳

  • I'm working for a trading firm.
出典: Tatoeba文番号 229779
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の興奮は容易に説明できる。

英語の訳

  • His excitement is easily accountable.
出典: Tatoeba文番号 117762
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外国貿易に従事している。

英語の訳

  • He is engaged in foreign trade.
出典: Tatoeba文番号 108942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は貿易会社の事務員です。

英語の訳

  • She is a clerk of the trading company.
出典: Tatoeba文番号 86721
TatoebaCC BY 2.0 FR

貿易は諸国の発展を促進する。

英語の訳

  • Trade helps nations develop.
出典: Tatoeba文番号 82478
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

安価な簡易住宅を提供します。

英語の訳

  • We offer low-cost prefabricated houses.
出典: Tatoeba文番号 74260
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は君には易しく読めます。

英語の訳

  • This book is easy for you to read.
  • You should be able to read this book easily.
出典: Tatoeba文番号 219650
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もっと易しい事を聞いて下さい。

英語の訳

  • Ask me something easier.
出典: Tatoeba文番号 193198
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は将来、外国貿易をやりたい。

英語の訳

  • I would like to engage in foreign trade in the future.
出典: Tatoeba文番号 155914
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は自由貿易には反対である。

英語の訳

  • We stand against free trade.
出典: Tatoeba文番号 151485
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はカナダとの貿易が盛んだ。

英語の訳

  • Japan does a lot of trade with Canada.
出典: Tatoeba文番号 122515
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の仕事は貿易に関係している。

英語の訳

  • His work is concerned with international trade.
出典: Tatoeba文番号 117226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人付き合いに辟易している。

英語の訳

  • He's fed up with socializing.
出典: Tatoeba文番号 103520
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は外国旅行を容易にした。

英語の訳

  • Airplanes have made it easy to travel abroad.
出典: Tatoeba文番号 85654
TatoebaCC BY 2.0 FR

貿易交渉は棚上げになっている。

英語の訳

  • The trade negotiations are still up in the air.
出典: Tatoeba文番号 82476
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は将来、外国貿易をやりたい。

英語の訳

  • I'd like to engage in foreign trade in the future.
出典: Tatoeba文番号 81852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

きのうのテストは易しかったです。

英語の訳

  • Yesterday's test was easy.
出典: Tatoeba文番号 10901920
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

語順が同じ言語は勉強し易いです。

英語の訳

  • It's easy to study languages that have the same word order.
出典: Tatoeba文番号 9734131
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が問題を解く容易さには驚くぜ。

英語の訳

  • I'm amazed by the ease with which you solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 178855