使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
易いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本との貿易は容易ではない。
英語の訳
英語で話すことは容易でない。
英語の訳
ある貿易会社に勤めています。
英語の訳
易しい英語で言ってください。
英語の訳
己を知ることは容易ではない。
英語の訳
彼の興奮は容易に説明できる。
英語の訳
彼は外国貿易に従事している。
英語の訳
彼は私の質問に易々と答えた。
英語の訳
彼女は貿易会社の事務員です。
英語の訳
安価な簡易住宅を提供します。
英語の訳
この問題は、易々とは解けない。
英語の訳
これらのダンボールは壊れ易い。
英語の訳
この本は私が読めるほど易しい。
英語の訳
その問題は決して容易ではない。
英語の訳
もっと易しい事を聞いて下さい。
英語の訳
英語を話すことは容易ではない。
英語の訳
外国語を話す事は容易ではない。
英語の訳
古典を読むことは容易ではない。
英語の訳
私は将来、外国貿易をやりたい。
英語の訳
私は容易にスペイン語が読める。
英語の訳
私達は自由貿易には反対である。
英語の訳
彼の仕事は貿易に関係している。
英語の訳
彼はその問題を容易に解決した。
英語の訳
彼は人付き合いに辟易している。
英語の訳
飛行機は外国旅行を容易にした。
英語の訳