使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
明らかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムにどう説明すればいいのか分からなかったんだ。
英語の訳
どの雲にも太陽に照らされた明るい部分があります。
英語の訳
トムが恋をしていることは誰の目にも明らかだった。
英語の訳
彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
英語の訳
その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
英語の訳
それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
英語の訳
たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。
英語の訳
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
英語の訳
ともかく明日はそこへいかなければならないだろう。
英語の訳
ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
英語の訳
もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
英語の訳
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
英語の訳
暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
英語の訳
古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
英語の訳
私はビルが明日アンに会えるように取りはからった。
英語の訳
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
英語の訳
彼が無実であることは私たちにとって明らかだった。
英語の訳
彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。
英語の訳
彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
英語の訳
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
英語の訳
彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
英語の訳
彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
英語の訳
父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
英語の訳
万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
英語の訳
明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
英語の訳