TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR
それらは明赤色だ!
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
明かりを消して。
英語の訳
- Turn off the light.
- Put out the light.
- Switch the light off.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
父は明日帰ります。
英語の訳
- Father is coming home tomorrow.
- My father is coming home tomorrow.
TatoebaCC BY 2.0 FR
明朝必ず参ります。
英語の訳
- I'll come without fail tomorrow morning.
TatoebaHikaruCC BY 2.0 FR
明はテニスが上手だ。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は物理学に明るい。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
明かりがついている。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
明かりを消しなさい。
英語の訳
- Put out the light.
- Turn the light off.
TatoebaCC BY 2.0 FR
明かり窓に届かない。
英語の訳
- I can't reach the transom.
- I can't reach the skylight.
TatoebastupiddogCC BY 2.0 FR
明日雨が降りますか。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
身分証明書はありますか?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは明かりを消した。
英語の訳
- Tom turned the lights off.
- Tom turned out the lights.
- Tom switched off the lights.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私の説明は分かりやすい?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは明かりをつけた。
英語の訳
- Tom turned on the light.
- Tom flipped on the lights.
- Tom turned on the lights.
TatoebafdelbrayelleCC BY 2.0 FR
明日、来るつもりですか?
英語の訳
- Are you going to come tomorrow?
- Do you intend to come tomorrow?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
遠くに明かりが見えた。
TatoebaCC BY 2.0 FR
月の光が明るく輝いた。
英語の訳
- The moonlight shone brightly.
TatoebaCC BY 2.0 FR
太陽は月よりも明るい。
英語の訳
- The sun is brighter than the moon.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
突然、明かりが消えた。
英語の訳
- All at once the lights went out.
- Suddenly, the light went out.
- The light suddenly went out.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は明かりを消した。
英語の訳
- She turned off the lights.
- She turned off the light.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は明かりをつけた。
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
明かりがすべて消えた。
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
明かりがパッとついた。
英語の訳
- The light came on suddenly.
TatoebaCC BY 2.0 FR
明かりは自然に消えた。
英語の訳
- The light went out by itself.
TatoebaCC BY 2.0 FR
明後日の晩かえります。
英語の訳
- I'll come back the evening after next.