スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
英語の訳
- Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.
- Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.
どうして、もっと早く言ってくれなかったのですか。そうすれば対処できたのに。
英語の訳
- Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」
英語の訳
- "Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world."
早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
英語の訳
- It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.
「行きたくなったら、早く言いなさいって言ったでしょ?」「だって、恥ずかしいー」
英語の訳
- "Why didn't you tell us earlier that you had to go?" "I was too embarrassed."
昨日はいつもより早く寝たんだけどなぁ、起きた時間はいつもとほぼ一緒だったよ。
英語の訳
- I got to sleep a lot quicker than usual yesterday, but I still woke up at about the same time I normally do.
1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
英語の訳
- We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
英語の訳
- Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
- Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
英語の訳
- Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
英語の訳
- The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
英語の訳
- It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
英語の訳
- When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
英語の訳
- I want you to somehow resolve the situation as soon as possible, causing the least amount of trouble for my sister and those around us.
「今、日本は夜の9時なんだけど、そこは何時?」「朝の4時だよ」「随分、早起きね」
英語の訳
- "It's nine P.M. here in Japan. What time is it over there?" "Four in the morning." "Well, you're up early."
「言い忘れてたけどサンダル要るから持ってきてね」「え、それもっと早く言ってよ」
英語の訳
- "I forgot to tell you but, I need sandals so bring them." "Huh? You should have told me earlier."
「もし疲れているなら寝たらどう?」「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから」
英語の訳
- "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
英語の訳
- In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
朝早く起きるためには早く寝ないといけない。早く寝るためには早く起きないといけない。
英語の訳
- In order to get up early in the morning, you have to go to bed early. In order to go to bed early, you have to get up early.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
英語の訳
- The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
ごめん、もうちょっと早く来るつもりだったんだけど、いろいろしてたら遅くなっちゃった。
英語の訳
- Sorry, I planned to get here earlier, but I got caught up and wound up late.
- Sorry, I'd planned to get here a little earlier, but I got busy and ended up being late.
もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
英語の訳
- If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?
その事故について私が最も驚いたのは、いかに早く弁護士が現場に駆けつけたかということだ。
英語の訳
- What surprised me most about that accident is how fast the lawyers arrived on the scene.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
英語の訳
- If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
早口で話されるとまだついていけないことがあるけど、でもあの速さに慣れないといけないよね。
英語の訳
- I still can't catch some things whenever someone talks to me fast, but I'll eventually have to get used to that rate of speech.
本品は保存料を使用しておりません。開封後は冷蔵庫に保存し、お早めにお召し上がりください。
英語の訳
- This product contains no preservatives. After opening, refrigerate and consume quickly.