YOMI読みの道

例文

早を含む例文一覧

早を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 42全1,423件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件42 / 57次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は確実に席が取れるように早く出かけた。

英語の訳

  • We went early to make certain that we could get seats.
  • We went early to make certain we could get seats.
  • We went early to make sure we could get seats.
出典: Tatoeba文番号 185935
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。

英語の訳

  • We started early so as not to miss the train.
出典: Tatoeba文番号 185496
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。

英語の訳

  • As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.
出典: Tatoeba文番号 184697
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。

英語の訳

  • You'll learn how to do it sooner or later.
出典: Tatoeba文番号 177053
TatoebaCC BY 2.0 FR

今その計画を実施するのは、時期尚早である。

英語の訳

  • It is premature to put the plan into practice now.
出典: Tatoeba文番号 172803
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。

英語の訳

  • My mother was so tired that she went to bed early.
出典: Tatoeba文番号 162701
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつでも早寝早起きすることにしている。

英語の訳

  • I make it a rule to keep early hours.
出典: Tatoeba文番号 161414
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。

英語の訳

  • I'll talk to him at the earliest possible moment.
出典: Tatoeba文番号 159458
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。

英語の訳

  • I'll get in touch with you as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 159457
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は早く起きたので、始発列車に間に合った。

英語の訳

  • I got up early, so that I could catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 155373
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。

英語の訳

  • Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
出典: Tatoeba文番号 147176
TatoebaCC BY 2.0 FR

早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。

英語の訳

  • Get up early, else you'll be late for school.
出典: Tatoeba文番号 140555
TatoebaCC BY 2.0 FR

早く起きれば、あなたは授業に間に合います。

英語の訳

  • If you get up early, you can be in time for school.
出典: Tatoeba文番号 140554
TatoebaCC BY 2.0 FR

早急にこの問題について議論する必要がある。

英語の訳

  • It's necessary to discuss the problem without delay.
出典: Tatoeba文番号 140511
TatoebaCC BY 2.0 FR

早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。

英語の訳

  • You must take action for their release quickly.
出典: Tatoeba文番号 140509
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。

英語の訳

  • Sooner or later, you will be in trouble.
出典: Tatoeba文番号 126770
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。

英語の訳

  • In the company of good friends, the time flew by.
出典: Tatoeba文番号 126436
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車に間に合うために早く立たねばならない。

英語の訳

  • I am obliged to leave early to catch my train.
出典: Tatoeba文番号 124810
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にもっと早く出発したほうがいいと勧めた。

英語の訳

  • I advised him to start earlier.
出典: Tatoeba文番号 118706
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。

英語の訳

  • I'm amazed at his rapid progress in English.
出典: Tatoeba文番号 118109
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。

英語の訳

  • He was very tired, so he went to bed early.
出典: Tatoeba文番号 111524
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。

英語の訳

  • He is sure to become the President sooner or later.
出典: Tatoeba文番号 102207
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。

英語の訳

  • He will regret it sooner or later.
出典: Tatoeba文番号 102206
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日早く起きなければならないでしょう。

英語の訳

  • He will have to get up early tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99584
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。

英語の訳

  • They knelt down and prayed that the war would end soon.
出典: Tatoeba文番号 97705