使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
日間を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
英語の訳
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
英語の訳
今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。
英語の訳
昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
英語の訳
私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。
英語の訳
私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。
英語の訳
私達は何日もの間睡眠なしですますことはできない。
英語の訳
彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。
英語の訳
彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。
英語の訳
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
英語の訳
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
英語の訳
明日、時間があるかなって思ってたんだけど・・・。
英語の訳
明日、時間どおりにこちらにおいでいただけますか。
英語の訳
トムは、六日間だけ迷子の犬を預かることにしました。
英語の訳
昼間にオートバイを運転し、日焼けしてしまいました。
英語の訳
この2日間ずっと食べてばっかだったような気がする。
英語の訳
医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。
英語の訳
一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
英語の訳
君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。
英語の訳
昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。
英語の訳
昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
英語の訳
東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
英語の訳
日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。
英語の訳
日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
英語の訳
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
英語の訳