使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
日計を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
英語の訳
彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
英語の訳
トムの誕生日に、何か特別なことを計画していたの?
英語の訳
そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
英語の訳
その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
英語の訳
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
英語の訳
昨日、時計に新しい電池を入れてもらったんです。
英語の訳
私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。
英語の訳
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
英語の訳
彼はどうやって日々の生計をたてていたのですか。
英語の訳
休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。
英語の訳
私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
英語の訳
朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。
英語の訳
彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。
英語の訳
彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
英語の訳
今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
英語の訳
昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。
英語の訳
明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
英語の訳
日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
英語の訳
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
英語の訳
あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。
英語の訳
私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。
英語の訳
日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
英語の訳
父は誕生日のお祝いに、デジタル時計を買ってくれました。
英語の訳
この時計、修理してもらわなくちゃ。一日に20分も進むんだよ。
英語の訳