YOMI読みの道

例文

日計を含む例文一覧

日計を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全91件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件日計
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

時計は以前は毎日巻かれたものだ。

英語の訳

  • Clocks used to be wound every day.
出典: Tatoeba文番号 150492
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は前日に買った時計をなくした。

英語の訳

  • He lost the watch which he had bought the day before.
出典: Tatoeba文番号 102968
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は誕生日の祝いに時計をくれた。

英語の訳

  • My father gave me a watch for my birthday.
出典: Tatoeba文番号 84420
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の計画はどうなっていますか。

英語の訳

  • What's the program for tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80572
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先日腕時計を買った。時間が正確だ。

英語の訳

  • I bought a watch the other day. It keeps good time.
出典: Tatoeba文番号 1231738
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

どうぞ、昨日買った時計なんですよ。

英語の訳

  • This is the watch I bought yesterday.
出典: Tatoeba文番号 779011
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は前の日に買った時計をなくした。

英語の訳

  • I lost the watch I had bought the day before.
  • I lost the watch I'd bought the day before.
出典: Tatoeba文番号 155418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日は新しい計画について話し合った。

英語の訳

  • We discussed the new plan yesterday.
出典: Tatoeba文番号 10162945
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は彼の退職の日に金時計を贈った。

英語の訳

  • The company presented him with a gold watch on the day he retired.
出典: Tatoeba文番号 185237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日、あの計画について話し合ったんだ。

英語の訳

  • We discussed the plan yesterday.
出典: Tatoeba文番号 10075641
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父さんが誕生日にって時計をくれたんだ。

英語の訳

  • My father gave me a watch for my birthday.
出典: Tatoeba文番号 9851680
TatoebaCC BY 2.0 FR

為替相場は毎日会計室の前に掲示される。

英語の訳

  • The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
出典: Tatoeba文番号 191020
TatoebaCC BY 2.0 FR

先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。

英語の訳

  • I bought a watch the other day. It keeps good time.
出典: Tatoeba文番号 141457
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前日に購入した腕時計を紛失してしまった。

英語の訳

  • I lost the watch I'd bought the day before.
出典: Tatoeba文番号 10653020
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の計画は、月曜日に出発することだった。

英語の訳

  • His plan was to start on Monday.
出典: Tatoeba文番号 117719
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。

英語の訳

  • He has to have his blood pressure taken every day.
出典: Tatoeba文番号 99784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

腕時計を買って、次の日になくしてしまった。

英語の訳

  • I bought a watch and I lost it the next day.
出典: Tatoeba文番号 1231704
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計は昨日なくした私のものと似ている。

英語の訳

  • This watch is similar to mine I lost yesterday.
出典: Tatoeba文番号 221600
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしたちは昨日その計画について議論した。

英語の訳

  • We discussed the plan yesterday.
出典: Tatoeba文番号 191923
TatoebaCC BY 2.0 FR

困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。

英語の訳

  • The trouble is that my watch gains three minutes a day.
出典: Tatoeba文番号 171031
TatoebaCC BY 2.0 FR

誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。

英語の訳

  • You shall have a new watch for your birthday.
出典: Tatoeba文番号 127347
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。

英語の訳

  • Even a stopped clock is right twice a day.
  • Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
出典: Tatoeba文番号 3017192
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの時計は明日までには直しておきますよ。

英語の訳

  • I will have repaired your watch by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 233244
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。

英語の訳

  • This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
  • This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
  • This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
出典: Tatoeba文番号 221595
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。

英語の訳

  • I lost the watch my sister had given me for my birthday.
出典: Tatoeba文番号 162145