日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
英語の訳
- I have to complete a paper on the Japanese economy.
あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。
英語の訳
- Just like that, hours, days and weeks passed.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
英語の訳
- The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
英語の訳
- We should not use foreign workers as a buffer against Japan's economic slowdown.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
英語の訳
- Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
英語の訳
- The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
英語の訳
- His company is one of the best managed companies in Japan.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
英語の訳
- According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
英語の訳
- Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
英語の訳
- I need to write an article on Japan's economy.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
英語の訳
- Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
英語の訳
- The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
英語の訳
- Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
英語の訳
- The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shock waves through international markets.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
英語の訳
- Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
英語の訳
- Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本のいわゆるバブル経済崩壊により、国際市場にまで衝撃波が及んだ。
英語の訳
- The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shock waves through international markets.
アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
英語の訳
- U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
英語の訳
- Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
英語の訳
- In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
英語の訳
- The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
英語の訳
- Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
英語の訳
- Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
英語の訳
- Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
英語の訳
- More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.