YOMI読みの道

例文

日産を含む例文一覧

日産を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全47件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件日産
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出産予定日はいつなの?

英語の訳

  • When are you expecting?
出典: Tatoeba文番号 2167197
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は産業国である。

英語の訳

  • Japan is an industrial country.
出典: Tatoeba文番号 122463
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

出産予定日は、1月中旬です。

英語の訳

  • I'm expecting my baby in the middle of January.
出典: Tatoeba文番号 10903568
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本も産業空洞化しています。

英語の訳

  • In Japan, also, deindustrialization is happening.
出典: Tatoeba文番号 122380
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は月曜日に第一子を産んだ。

英語の訳

  • She gave birth on Monday to her first child.
出典: Tatoeba文番号 90268
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは昨日の産経新聞に掲載された。

英語の訳

  • It came out in yesterday's Sankei.
出典: Tatoeba文番号 205184
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はハイテク産業の競争力がある。

英語の訳

  • Japan is highly competitive in high technology industries.
出典: Tatoeba文番号 122501
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。

英語の訳

  • The hen lays an egg almost every day.
  • Those hens lay eggs almost every day.
出典: Tatoeba文番号 212561
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の生産で日本に追いつくのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
出典: Tatoeba文番号 149042
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。

英語の訳

  • Japanese industry has made great advances since the war.
出典: Tatoeba文番号 122608
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初めて乗った車は、日産のパルサーです。

英語の訳

  • My first car was a Nissan Pulsar.
出典: Tatoeba文番号 12164696
TatoebaCC BY 2.0 FR

この工場は一日に200台の車を生産できる。

英語の訳

  • This factory can turn out 200 cars a day.
出典: Tatoeba文番号 221984
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。

英語の訳

  • Our hens laid a lot of eggs yesterday.
出典: Tatoeba文番号 166991
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。

英語の訳

  • Japan is a leader in the world's high-tech industry.
  • Japan is the leader of the world's high-tech industry.
出典: Tatoeba文番号 122446
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

9月30日から10月14日まで産休を取ります。

英語の訳

  • I'm taking maternity leave from September 30th to October 14th.
  • I'm going on maternity leave from 30th September to 14th October.
  • I'll be on maternity leave from 30 September to 14 October.
出典: Tatoeba文番号 234919
TatoebaCC BY 2.0 FR

この工場は一日に500台の自動車を生産する。

英語の訳

  • This factory produces 500 automobiles a day.
出典: Tatoeba文番号 221983
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。

英語の訳

  • Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
出典: Tatoeba文番号 122436
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

妹が産まれた日のことはよく憶えています。

英語の訳

  • Well do I remember the day when my sister was born.
出典: Tatoeba文番号 81423
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ヤニーはスクーラーに日本土産を買いました。

英語の訳

  • Yanni bought Skura a gift from Japan.
出典: Tatoeba文番号 10068198
TatoebaCC BY 2.0 FR

円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。

英語の訳

  • A strong yen is acting against Japan's export industries.
出典: Tatoeba文番号 188801
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の世界は食料生産を促進する必要がある。

英語の訳

  • The world today needs to advance its production of food.
出典: Tatoeba文番号 171870
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。

英語の訳

  • The world today needs to advance its production of food.
出典: Tatoeba文番号 171868
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。

英語の訳

  • The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.
出典: Tatoeba文番号 145173
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は今年、かつてないほどの車を生産した。

英語の訳

  • Japan has produced more cars than ever this year.
出典: Tatoeba文番号 122466
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

娘は、出産予定日より1日遅れで産まれました。

英語の訳

  • I had my daughter a day later than the expected delivery date.
出典: Tatoeba文番号 11617442