使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
日活を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
英語の訳
それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
英語の訳
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
英語の訳
学校の部活動に入ってから毎日が充実している。
英語の訳
ほとんどの人が日々の生活について書いている。
英語の訳
毎日だらだら生活していたので、病気になった。
英語の訳
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
英語の訳
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
英語の訳
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
英語の訳
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
英語の訳
日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
英語の訳
日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
英語の訳
彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
英語の訳
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
英語の訳
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
英語の訳
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
英語の訳
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
英語の訳
今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
英語の訳
われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
英語の訳
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
英語の訳
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
英語の訳
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
英語の訳
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
英語の訳
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
英語の訳
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
英語の訳