YOMI読みの道

例文

日暮れを含む例文一覧

日暮れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全46件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件日暮れ
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日が暮れた。

英語の訳

  • It grew dark.
  • Night fell.
  • The day became night.
出典: Tatoeba文番号 11924192
TatoebaleafjensenCC BY 2.0 FR

日暮れはいつですか?

英語の訳

  • At what time is sunset?
出典: Tatoeba文番号 7704577
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬の日は速く暮れる。

英語の訳

  • The night falls fast in winter.
  • In the winter, days are shorter.
出典: Tatoeba文番号 124359
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうすぐ日が暮れるよ。

英語の訳

  • The sun will set soon.
出典: Tatoeba文番号 11056030
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその日暮らしだ。

英語の訳

  • They live from hand to mouth.
  • They live hand to mouth.
出典: Tatoeba文番号 97868
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冬は、すぐに日が暮れる。

英語の訳

  • In winter, night falls quickly.
出典: Tatoeba文番号 11099287
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその日暮しをしている。

英語の訳

  • He lives from hand to mouth.
出典: Tatoeba文番号 112466
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日暮れ前にキャンプに戻った。

英語の訳

  • We came back to camp before dark.
  • We returned to camp before dark.
  • We went back to camp before dark.
出典: Tatoeba文番号 122843
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその日暮らしをしている。

英語の訳

  • He's living from hand to mouth.
出典: Tatoeba文番号 112465
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

冬はあっというまに日が暮れる。

英語の訳

  • In winter the sun goes down in the blink of an eye.
出典: Tatoeba文番号 10588113
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその日暮らしをしている。

英語の訳

  • They live from hand to mouth.
  • They live hand to mouth.
出典: Tatoeba文番号 97866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日暮れの時間が早くなってきたね。

英語の訳

  • The time for sunset has gotten earlier, hasn't it?
出典: Tatoeba文番号 1053432
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日の暮れるのが早くなってきたね。

英語の訳

  • It's getting dark earlier, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 1053431
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその日暮らしの生活をしている。

英語の訳

  • He lives from hand to mouth.
出典: Tatoeba文番号 112464
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日が暮れてからそこに登場した。

英語の訳

  • He arrived there after dark.
出典: Tatoeba文番号 101503
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。

英語の訳

  • He is loafing every day.
出典: Tatoeba文番号 99801
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。

英語の訳

  • The children played outside until dark.
出典: Tatoeba文番号 1456011
TatoebaCC BY 2.0 FR

知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。

英語の訳

  • Night had completely fallen before we knew.
出典: Tatoeba文番号 127075
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日が暮れないうちに帰ってきなさいよ。

英語の訳

  • Come home before dark.
出典: Tatoeba文番号 122934
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその当時その日暮らしをしていた。

英語の訳

  • He was then living from hand to mouth.
出典: Tatoeba文番号 112487
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその日暮らしで生活をしている。

英語の訳

  • They live from hand to mouth.
  • They live hand to mouth.
出典: Tatoeba文番号 97867
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等はその日暮らしの生活をしている。

英語の訳

  • They live from hand to mouth.
  • They live hand to mouth.
出典: Tatoeba文番号 86028
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日が暮れてからは外出してはいけません。

英語の訳

  • Don't go out after it gets dark.
  • Don't go out after dark.
出典: Tatoeba文番号 122941
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日が暮れてからは決して外出しない。

英語の訳

  • He never goes out after dark.
出典: Tatoeba文番号 101502
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。

英語の訳

  • He attained the top of the mountain before dark.
出典: Tatoeba文番号 101501