使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
日支を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本は満州の支配を望んだ。
英語の訳
家賃の支払い期限が明日なんです。
英語の訳
家賃は明日支払わなければならない。
英語の訳
勘定は今日支払わなければならない。
英語の訳
残金は6月30日までに御支払いします。
英語の訳
手形は来月1日が支払日になっている。
英語の訳
7月10日より札幌支店を開設いたします。
英語の訳
後者の見解を支持する人が日本には多い。
英語の訳
家賃は毎月1日に支払うことになっている。
英語の訳
この近くに日本の銀行の支店はありますか。
英語の訳
この請求書の支払いは今日になっています。
英語の訳
その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
英語の訳
今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
英語の訳
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
英語の訳
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
英語の訳
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
英語の訳
7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
英語の訳
お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
英語の訳
今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
英語の訳
契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
英語の訳
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
英語の訳
日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
英語の訳
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
英語の訳
お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
英語の訳
今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
英語の訳